在這不幸時代的嚴寒裏:卡夫卡的小說與畫作

在這不幸時代的嚴寒裏:卡夫卡的小說與畫作 pdf epub mobi txt 電子書 下載2025

出版者:江蘇鳳凰文藝齣版社
作者:[奧地利] 弗朗茨·卡夫卡
出品人:
頁數:270
译者:劉慧儀 等
出版時間:2015-2
價格:36.00
裝幀:精裝
isbn號碼:9787539978543
叢書系列:
圖書標籤:
  • 卡夫卡
  • 外國文學
  • 奧地利
  • 感覺很好看
  • 文學
  • 繪畫
  • 非常喜歡
  • 小說
  • 卡夫卡 小說 畫作 不幸時代 嚴寒 文學藝術 哲思 現代主義 象徵主義 敘事
想要找書就要到 小美書屋
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!

具體描述

其實,卡夫卡還是一位畫傢!作為精通寫作與繪畫的錶現主義者,卡夫卡改變瞭現代人的話語方式和書寫藝術。本書收錄瞭卡夫卡的四十一幅畫作和十四篇經典小說,文字與畫作互作闡釋、相得益彰。而其中多幅畫作確是卡夫卡創作小說過程中即興而成,與文字緊密關聯,有些甚至便是小說中的場景再現,讓我們看到卡夫卡諸多少為人知的一麵,對於我們認識、理解卡夫卡有著絕對不容忽視的意義。

著者簡介

弗蘭茨·卡夫卡(1883—1924) 西方現代主義文學奠基人

“一位清臒的高個子,黑發往後梳,鼻子挺直,窄窄的前額下一雙奇妙的灰藍色眼睛,嘴角上掛著半苦半甜的微笑。”“他的聲音是遲疑而柔和的中音,極富音樂性,音量和音調始終保持在中檔。無論聲音,手勢和眼神,全都閃耀著理解和善意的寜靜。”

齣生猶太商人傢庭,生活於奧匈帝國統治下的捷剋。十八歲入布拉格大學學習文學和法律,1904年開始寫作,主要作品為四部短篇小說集和三部長篇小說,生前大多未發錶,三部長篇也均未寫完。卡夫卡生活在帝國即將崩潰的時代,又深受尼采、柏格森哲學影響,其作品大多用變形荒誕的形象和象徵直覺的手法,錶現被充滿敵意的社會環境所包圍的孤立、絕望的個人,被二十世紀諸多文學流派追認為先驅。

圖書目錄

001 突然外齣散步
房頂上不穿褲子散步的人
004 在劇院頂層樓座
馬背上的職業騎手
女人頭和馬腿(仿達·芬奇)
008 在法律的大門前
兩個等待的人
012 鐵桶騎士
“請願者和高貴的施主”
017 同醉漢的對話
野蠻的酒徒
024 判決
行走的人 河與樹中間的軟橋
多拉·迪亞芒特
“奧特拉的早餐”
亞伯拉罕獻祭兒子以撒
一座那樣的橋
046 司爐
拄拐杖的男人男人
“舞者艾德瓦多娃……和兩個小提琴手在電車上”
母親與我
蛇女士
089 在流放地
“說說我的工作”
“緊挎著”
132 緻科學院的報告
桌前受虐的男人,有觀眾
雜技演員
“日本雜耍藝人”
擊劍者
站在立鏡前麵的男人
151 中國長城建造時
頭伏在桌上的男人
思想者
奔跑的人
三個奔跑的人
抗議遊行
174 鄉村醫生
用手腳走路的人
低頭坐著的男人
馬車
187 飢餓藝術傢
牢籠中的男人
盧采恩:療養院娛樂場裏的賭桌
神話動物中間的人
沒有食欲
206 獵人格拉古
鍾樓,大概是在奧斯泰諾
甘德利亞的教堂和房屋 聖·瑪格麗特的噴泉
216 地洞
歌德的“星邊園中屋”
“我的生活”
在達特拉彆墅的居住情況
一個穿黑色西服的悶悶不樂的男人
桌邊的男人,女房東在牆後
· · · · · · (收起)

讀後感

評分

我们仿佛寒冬夜行人。我们渴望获得一个信念,黑暗的尽头会有黎明守候。 我们称赞黎明的曙光为生的意义与信仰。即便可能没有光,即便一切只是幻象与迷梦。 …… 像圣人一般生,还是像诗人一般死? 像圣人一样给自己一个意念执著,还是像诗人一样举目黑暗,洞穿一切? 想起卡夫卡...

評分

一开始吸引我去看卡夫卡的短篇,是这本书的名字——《在这不幸时代的严寒里》。学生时代学过的两个短篇《变形记》和《铁桶骑士》,让我对卡夫卡新生好感。但第一次一口气读完他的那么多短篇,会把很多作为人的情绪翻涌出来。 卡夫卡的短篇主要是一种寓言式的小说,不求...  

評分

一开始吸引我去看卡夫卡的短篇,是这本书的名字——《在这不幸时代的严寒里》。学生时代学过的两个短篇《变形记》和《铁桶骑士》,让我对卡夫卡新生好感。但第一次一口气读完他的那么多短篇,会把很多作为人的情绪翻涌出来。 卡夫卡的短篇主要是一种寓言式的小说,不求...  

評分

一开始吸引我去看卡夫卡的短篇,是这本书的名字——《在这不幸时代的严寒里》。学生时代学过的两个短篇《变形记》和《铁桶骑士》,让我对卡夫卡新生好感。但第一次一口气读完他的那么多短篇,会把很多作为人的情绪翻涌出来。 卡夫卡的短篇主要是一种寓言式的小说,不求...  

評分

一开始吸引我去看卡夫卡的短篇,是这本书的名字——《在这不幸时代的严寒里》。学生时代学过的两个短篇《变形记》和《铁桶骑士》,让我对卡夫卡新生好感。但第一次一口气读完他的那么多短篇,会把很多作为人的情绪翻涌出来。 卡夫卡的短篇主要是一种寓言式的小说,不求...  

用戶評價

评分

減一星減翻譯,參與翻譯的作者過多而有的篇目實在讀來很不舒服。

评分

減一星減翻譯,參與翻譯的作者過多而有的篇目實在讀來很不舒服。

评分

翻譯極差。隻要對照原版和已有的中譯本(葉廷芳、張榮昌、謝瑩瑩、孫昆榮等人的譯本)就知道譯者水平有多拙劣瞭。相比於書的質量而言,定價簡直就是坑讀者的天價。

评分

減一星減翻譯,參與翻譯的作者過多而有的篇目實在讀來很不舒服。

评分

畫很沒意思。

本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美書屋 版权所有