本書對俄國思想傢對歐洲文化的批判、俄羅斯文化與歐洲文化的關係問題作瞭廣泛的曆史考察。這一問題早在斯拉夫主義與西方主義的誕生和爭論時期就已經尖銳提齣瞭,是俄國思想界直至今天都一直麵臨的重要問題。本書作者在書中對此提齣瞭自己的獨特見解。
本意就是对比着看。 这本稍微简略了些,草草地把作者认为十九世纪俄国重要的思想家列了一遍,然后做了些简单的解读,如斯拉夫主义者,欧亚主义者等等。 原作者是俄国人,本书也是从俄文翻译而来。但没有太考虑中文读者的阅读习惯,比如一些人名的缩写,直接用的是西里尔字母。...
評分本意就是对比着看。 这本稍微简略了些,草草地把作者认为十九世纪俄国重要的思想家列了一遍,然后做了些简单的解读,如斯拉夫主义者,欧亚主义者等等。 原作者是俄国人,本书也是从俄文翻译而来。但没有太考虑中文读者的阅读习惯,比如一些人名的缩写,直接用的是西里尔字母。...
評分本意就是对比着看。 这本稍微简略了些,草草地把作者认为十九世纪俄国重要的思想家列了一遍,然后做了些简单的解读,如斯拉夫主义者,欧亚主义者等等。 原作者是俄国人,本书也是从俄文翻译而来。但没有太考虑中文读者的阅读习惯,比如一些人名的缩写,直接用的是西里尔字母。...
評分本意就是对比着看。 这本稍微简略了些,草草地把作者认为十九世纪俄国重要的思想家列了一遍,然后做了些简单的解读,如斯拉夫主义者,欧亚主义者等等。 原作者是俄国人,本书也是从俄文翻译而来。但没有太考虑中文读者的阅读习惯,比如一些人名的缩写,直接用的是西里尔字母。...
評分本意就是对比着看。 这本稍微简略了些,草草地把作者认为十九世纪俄国重要的思想家列了一遍,然后做了些简单的解读,如斯拉夫主义者,欧亚主义者等等。 原作者是俄国人,本书也是从俄文翻译而来。但没有太考虑中文读者的阅读习惯,比如一些人名的缩写,直接用的是西里尔字母。...
對60年代之前,尤其是果戈裏,分析得很特彆。但是後來,從論述民粹派篇章開始到彆爾嘉耶夫終,越來越有一種俄國宗教哲學的陳詞濫調。“斯拉夫性與西方性的融閤”“俄羅斯的特殊使命”“上升的曆史哲學”一類術語,如果沒有具體文本作參照,很容易陷入空洞的講道中。難怪寫老陀的篇章如此不知所雲。
评分對60年代之前,尤其是果戈裏,分析得很特彆。但是後來,從論述民粹派篇章開始到彆爾嘉耶夫終,越來越有一種俄國宗教哲學的陳詞濫調。“斯拉夫性與西方性的融閤”“俄羅斯的特殊使命”“上升的曆史哲學”一類術語,如果沒有具體文本作參照,很容易陷入空洞的講道中。難怪寫老陀的篇章如此不知所雲。
评分俄國人的文本細讀簡直瞭。
评分俄國人的文本細讀簡直瞭。
评分俄國人的文本細讀簡直瞭。
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美書屋 版权所有