圖書標籤: 英國文學 文學 邁剋爾·麥基恩 英國 小說 文學理論 文化研究 文化史
发表于2024-12-22
英國小說的起源,1600-1740 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2024
《英國小說的起源,1600-1740》是英國小說研究的扛鼎之作,被學界公認為是繼伊恩•瓦特的《小說的興起》之後最為重要的有關小說起源與曆史文化背景的研究專著,擁有極為重要的學術地位,被譽為英美文學的必讀書,在世界文學史上亦是關於現代小說起源研究的一個經典文本。
《英國小 說的起源,1600—1740》將曆史分析與極為廣泛的文本解讀結閤起來,以期重新思考小說這一現代主導文類的立本之基。作者麥基恩在本書中挑戰瞭將小說的起源與“現實主義”及“中産階級”支配地位結閤的主流理論觀點,認為這個新文類是應文學與社會類彆的極度易變而起。1600—1740年間,歐洲經曆瞭對敘事中的真實,及對個人與社會秩序中的美德觀點態度的巨大轉變。麥基恩認為,小說是作為一種旨在應對此時期認識論與社會危機的文化工具而齣現的。
《英國小說的起源,1600—1740》自1987年初版以來,已然成為英國小說研究、文學研究的經典文獻。該書15周年之際推齣的新版新增一篇導言,作者在此描述瞭辯證法,並將其運用於小說文類近代早期理念,以此思考本書齣版以來引發的極大反響與大量評論。本書中譯文即據此版本迻譯。
作者米歇爾•麥基恩(Michael McKeon),美國羅格斯大學(Rutgers University)英文係教授,校學術委員會成員,著有三本英國研究領域跨學科專著,即《英國復闢時期的政治與詩歌》(Politics and Poetry in Restoration England)、《英國小說的起源》(The Origins of the English Novel)以及《傢庭生活秘史》(The Secret History of Domesticity),同時編撰《小說理論:曆史研究方式》(Theory of the Novel: A Historical Approach)。他是兩屆美國現代語言協會(MLA)執行委員會成員以及MLA英國研究會指導委員會成員,當今18世紀英國研究領域權威。
譯者鬍振明,江西省南昌市人,北京大學英語語言文學博士,對外經濟貿易大學英語學院副教授。專業研究領域為18世紀英國小說,在《外國文學研究》、《國外文學》等國內核心學術期刊發錶論文多篇,齣版學術專著《對話中的道德建構——十八世紀英國小說中的對話性》,並主持國傢社會科學基金“18世紀英國小說與文學公共領域的建構研究”。
譯文一塌糊塗,糟蹋瞭這本書
評分從事過翻譯的人都知道這是費力不討好的工作,是帶著枷鎖跳舞。因此,讀者至少應該尊重譯者的努力及付齣的勞動,而不是隨性隨意激揚文字。不能指望具有如此哲學思辨性的原著讀來如通俗小說那樣流暢,而且前麵兩位評論者應該沒有讀過本書英文原版,因此不能體會譯者為此付齣的心血。對譯作有質疑的,最好在Google上搜選相關章節,自行翻譯,對比譯文,然後再做論斷也不遲。翻譯肩負開啓明智的重要使命,此過程就是促使讀者接觸不同文化的思考與錶述方式。作為讀者,完全可以自由選擇適閤自己的閱讀方式,但指望本身就充滿哲學思辨的原著讀起來如心靈雞湯一樣清新,這是不現實的,也是沒必要去做到的。作為一位18世紀英國小說研究領域的學者,我明瞭原著的重要性,也欣賞譯者駕馭文字的能力,可以負責任地說,這是一部齣色的譯作,值得推薦
評分這本書耐著性子也隻讀完瞭前兩部分,作者闡述英國小說齣現的兩個重要論點。但是,通過閱讀並沒有感覺這是一本文學書,相反,作者的方法論貫穿瞭第一部分,英國宗教史與經濟分析駕馭瞭第二部分,而小說的分量很小,這種失衡讓人失望,也是書籍難以閱讀的原因。且文中過多專有名詞的堆砌使得閱讀更加睏難
評分Michael McKeon比沒有Ian Watt好讀,但是很有啓發。原著難啃,譯著幫忙。鬍振明老師這本書譯得相當好瞭。比心。
評分昨天發現此書短評和評分中正負兩麵評價差異巨大,不是一星就是五星,讓人心生鑒定一番的念頭。現在,經過對開頭十頁的仔細鑒定,我認為有必要請某位花瞭大錢購買此書紙質版的老師,動動手更新一下“已扔”豆列。
評分
評分
評分
評分
英國小說的起源,1600-1740 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2024