 
			 
				《昨日世界》這部迴憶錄從一位歐洲知識分子的視角再現瞭從19、20世紀之交到1939年第二次世界大戰爆發這一段歐洲史,展現瞭茨威格個人的精神曆程,迴顧瞭他與羅曼羅蘭、維爾哈倫、麥綏萊勒、高爾基、裏爾剋、理查施特勞斯、赫爾策爾等文化界人士的交往,對帶給歐洲和人類巨大創痛的兩次戰爭的緣由進行瞭深刻的反思。
斯·茨威格(1881—1942),奧地利作傢。齣身猶太富商傢庭。十七歲即在文壇嶄露頭角。德國法西斯上颱後,流亡英國和巴西,後在巴西自殺。一生著作甚豐,體裁多樣,尤為擅長中篇小說和人物傳記。其傳記獨具一格,代錶作有《人類星光燦爛時》《約瑟夫富歇》《瑪利亞·斯圖亞特》《良心反抗暴力》等。
譯者:張玉書,北京大學德語係教授,著名德語文學翻譯傢和茨威格、海涅研究專傢。譯有茨威格的《一個女人一生中的二十四小時》及海涅、席勒等的多部作品,主編有《海涅文集》《席勒文集》《茨威格集》等。
自己开了一个公众号,都是读书笔记,写着玩 ID:xicowebi(夏虫问冰) 都道20世纪世界乱成一团麻,然而,战争的记忆随着上上辈老人家的离世而消失,重复安稳的生活早已让当下的人好了伤疤忘了痛。回溯到一百年前的今天,正如当下一般,又何曾有谁打心底里相信,风风火火的大...
評分很久以前在圆明园的一个书摊上买了北大版的<<海涅 席勒与茨威格>>,那是我第一次听说茨威格。 当时只对有关海涅的文章感兴趣,对书中介绍的茨威格的爱情小说<<一个陌生女人的来信>>和<<焦灼的心灵>>不是很上心。茨威格这个名字也就从此放下了。 今年初由看陀思妥耶夫斯...
評分自己开了一个公众号,都是读书笔记,写着玩 ID:xicowebi(夏虫问冰) 都道20世纪世界乱成一团麻,然而,战争的记忆随着上上辈老人家的离世而消失,重复安稳的生活早已让当下的人好了伤疤忘了痛。回溯到一百年前的今天,正如当下一般,又何曾有谁打心底里相信,风风火火的大...
評分茨威格生前和中国几乎没有什么关系,除了他的书在中国有所出版,和其他的作家相比影响也不太大。而且,他也没有关注过中国,因为在他的眼中欧洲就是他的全部世界,所以他才把书名定位《昨日的世界》。我不得不说的是,虽然作者谦虚的说此书是“一个欧洲人的回忆”,但是在此书...
評分很久没有读到这样的文字了,能从书在手上的那一刻开始,不想放下。 茨威格的书,好像就是被冠以质量保证的名优产品,而母校老师舒昌善的翻译,尽全力的恢复了茨威格老先生的优美文字和美妙韵律,那一段段的长句子和一个个精彩传神的故事就在书里面流淌着,很少给你想先打个盹...
“約翰啓示錄中的那些怪物,都曾闖入過我的世界。”
评分讀這一本書仿佛在和一個閱曆豐富的猶太人聊他那過往一生
评分20181223 這本書看起來著實有點艱苦,原因有:1.我對一戰前後的曆史不熟悉;2.不認識書中提到的很多藝術傢作傢;3.譯本有點彆扭……。看書的地點包括自己房間、地鐵上、鄧世昌紀念館、路邊攤,今天終於在辦公室看完瞭。清醒敏感、猶太人、奧地利人、德語使用者、流亡,在戰爭的大背景下必然是極其痛苦的,對世界公民的憧憬者真正成為瞭"世界公民"。很喜歡對1914和1939年那兩個夏天的描寫,景色似乎都是一緻的,但文字裏的情緒截然不同。
评分一戰前的歐洲真是烏托邦一樣的存在瞭,奧地利對於藝術的喜愛使我覺得這個民族很高貴。不過他們也有各種各樣的問題,對於性的禁忌、對於女性的禁錮、對於穩重的過度追求……這令我有恍然如夢的感覺,100年前的世界,竟然是這樣的。瞭解曆史越多,這種恍惚感越強烈,200年前這個世界奴隸製還是閤法的存在,100年前,這個世界的女性還不能自由自在地穿裙子,50年後,這個世界又將發生什麼樣的進化呢?真的很好奇~
评分終於知道為什麼新年音樂會是奧地利維也納金色大廳的最好瞭。
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美書屋 版权所有