图书标签: 历史 随笔 英国 社会学 穿蓝色长袍的国度 海外中国研究 阿绮波德·立德 *南京·译林出版社*
发表于2024-11-07
穿蓝色长袍的国度 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2024
关于19世纪末20世纪初的中国,政治风云、历史事件、名人轶事等我们不难了解到,但具体到民间,到作为个体的中国人的真实生活,就未必完全了然了。本书提供的正是第一手材料,有立德夫人租居中国民众之家观察到的中国人的衣食住行、风俗习惯与思想性格,有她游历各地见识到的田园风物、街巷状况以及西方生活方式渗入后中国民间的悄然变化,还有外国传教士在中国的生活、经历以及同中国普通人之间的关系等。在他者之眼的审视下,彼时中国予我们的感觉固然有疏离和偏倚,但也呈现出一些新奇的方面,一些令人深思的问题——时至今日仍是值得我们阅读和思索的。
作者简介
阿绮波德•立德(1845-1926),是英国商人兼冒险家立德之妻。立德曾因参加过与太平军的作战而被清廷授予从三品官衔,是首位闯进中国西部的外国人,也是第一个驾驶轮船通过三峡的人,《大不列颠名人录》和《重庆历史名人录》都有收录。立德夫人随丈夫在中国生活长达20年,几乎走遍南方的所有通商口岸,还曾作为妇女天足运动的发起者而采访过李鸿章,是当时非常活跃的知名外侨作家。其主要著作有《穿蓝色长袍的国度》《在中国的婚事》《熟悉的中国》《北京指南》《李鸿章,他的生平和时代》《北京我家花园的周围》等。
译者简介
陈美锦,毕业于辽宁师范大学中文系,现为自由撰稿人、独立摄影师,有多部作品出版。
“民族文化惯性”应该是这本书给人最大的感慨,纵使社会早已历经变迁,一个民族文化的鲜明特点依旧历经多年而依旧:1.在代表“先进文明”的外国文化面前,国人呈现的是一种自卑和自大同时共存的状态,一边躲进故纸堆祖宗规矩逃避,一边对先进文化拙劣模仿 2.对待外国人极端好客和极端排外同时共存,原因也无外乎来自于自卑和自大割裂的心态 3.太多生活上的细节历经百年依旧延续,比如在客人面前想抽烟了,一定是主动递上烟邀请客人抽、行乞的乞丐和施舍者之间是一种病态交换等等。
评分那个年代我国在别国人眼里原来是这样的……部分细节很有趣~ 部分描述像流水账~ 部分可读性强而部分较差
评分在当时西方人的眼中,中国人就是野蛮和邪恶的代名词,「二马」里有一段:“就是因为中国是个弱国,所以他们随便给那群勤苦耐劳,在异域找饭吃的华人加上一切的罪名。……中国人就变成世界上最阴险,最污浊,最讨厌,最卑鄙的一种两条腿儿的动物!”立德夫人的时代局限性有点大,书也写得格局显小,但不可否认她为「反对裹脚」所做的个人贡献。
评分社会学角度可能更有意义,一个外国人在中国的见闻,相对中立略带优越感!
评分没看完...过于傲慢
一开始看到书名《蓝色的国度》的时候,我想都没想到这本书是写的中国,我以为是写土耳其的(蓝色清真寺)。要么是红,要么是黄,哪个中国人会想到有人用蓝色来形容中国呢? 书的英文名是<the land of the blue gown>,直译就是《穿蓝色长袍的国度》,的确,本书的其他几个版本...
评分时事出版社出版,《西方视野里的中国形象》系列,一套四册,《穿蓝色长袍的中国国度》,《变化中的中国人》,《中国人生活中的明与暗》,《中国乡村生活》。在复旦旁著名的三折书店庆云购得一四两册,枕边厕上断断续续读完了立德夫人的蓝色一册。 如果抱着看另一本《菊与刀》...
评分本以为能够深入了解晚清民俗,实际写的基本都是游记,甚少涉足具体当地百姓生活描述。对于和李鸿章的对话及对反缠足运动的描述,也只能是间接地反映出一些特定人物及特定事件的细枝末节,对于希望考察整体阶段的民俗、思想、社会状况,因为该书基本没有太多描述,没有太多参考...
评分一开始看到书名《蓝色的国度》的时候,我想都没想到这本书是写的中国,我以为是写土耳其的(蓝色清真寺)。要么是红,要么是黄,哪个中国人会想到有人用蓝色来形容中国呢? 书的英文名是<the land of the blue gown>,直译就是《穿蓝色长袍的国度》,的确,本书的其他几个版本...
评分在图书馆随便抽出一本,看了封面就决定读一读这本书了。 作者对北京等城市的描述,都是树木很多,景色很美,空气清新。每家每户都会栽种树木,想到我们现在的生活环境,污染严重,尤其是传说中的北京,我想大部分人对那个时候的自然环境会心神向往的。另外一个让我觉得吃惊的是...
穿蓝色长袍的国度 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2024