 
			 
				善良的肃尔普夫人因病去世 ,人们 在丧钟下埋葬了她。不久她的丈夫肃尔普先生也去世 了, 在人们挖开肃尔普夫人的坟墓想将他们二人合葬之际 ,却 在棺木上发现了一具被严重损毁的无名男尸,这惊骇 了整 个镇上的人们,也吸引了路过此地的名侦探温西勋爵 。这 究竟是谁的尸体?丧钟究竟又是为谁而鸣?多萝西· L·塞耶斯在层层 推进中为我们破解了整个谜团。
多萝西·L·塞耶斯(Doromy L.Sayers,1893—1957),英国著名侦探小说家、戏剧家、神学理论家兼翻译家。在推理小说史上,塞耶斯是一个伟大的名字:与阿加莎·克里斯蒂和约瑟芬·铁伊并称“推理三女杰”;也是历史上唯一一位有五部作品同时人选英美极具声望的百大推理小说榜单的伟大作家。
塞耶斯对推理文坛的贡献,是将推理小说从“纯粹解谜过关”的泥津中拉拔出来,并使之提升并跻身到现代主流小说之林。在塞耶斯的推动下,二十世纪的推理文学有了真实的血肉面貌,而不再只是虚无飘渺的抽象命案。塞耶斯广为人知的代表作有《俗丽之夜》《丧钟九鸣》《剧毒》《杀人广告》以及《证言疑云》等。
老实说,我边看边打旽……除了头尾,中间的废话量比我看过的任何一部书都多……我真是投降过好几次了。不过我还是推荐--因为它的确是部只要看过就无法忘记的书。 作者对资料搜集的认真程度实在无法挑剔,虽然看了还不会敲钟,但真的给我见识到敲钟这回事--除夕钟连敲九小时...
评分欢迎朋友们吐槽(请文明吐槽) 很少来豆瓣,所以看书评的时候有点糊里糊涂,下面的评论究竟是评的群众出版社版本呢,还是重大出版社版本?如果是评的群众,为什么这个页面会显示呢? 个人觉得多萝西大人在写钟乐上有点啰嗦,可能因为我们没有欣赏钟乐的习惯,不能领略其中的奥...
评分过多的模仿福尔摩斯的痕迹。 翻译太差,以至于很多读者在尸体出现前放弃了阅读(上图的书,前百页略旧,后面崭新),变奏鸣钟这东西,大家都不太了解,出场人物又过于集中过于多,要想勾住读者的心,翻译很重要。 53页15行,“当泽佩林来的时候,我们真的感到非常害怕”。 69页...
评分过多的模仿福尔摩斯的痕迹。 翻译太差,以至于很多读者在尸体出现前放弃了阅读(上图的书,前百页略旧,后面崭新),变奏鸣钟这东西,大家都不太了解,出场人物又过于集中过于多,要想勾住读者的心,翻译很重要。 53页15行,“当泽佩林来的时候,我们真的感到非常害怕”。 69页...
评分评价超级烂,但我觉得还行,那个死法真是看的人晴天霹雳当头一棒,一盆冷水浇下去也回不过神来。冲这点加一星。
评分评价超级烂,但我觉得还行,那个死法真是看的人晴天霹雳当头一棒,一盆冷水浇下去也回不过神来。冲这点加一星。
评分作为一个塞耶斯黑来说,这部大概要归功于译文社,把她的俏皮话唠和显摆知识翻译的颇为可读。没有玛丽苏女主的故事也流畅很多。最后洪水的描写的确震撼。
评分赛耶斯的代表作 书中有着塞奶奶标准的文学性和各种类比 案子本身不复杂 但勋爵的破案方式还是蛮有意思的
评分读它是种煎熬,我还从没见过这么墨迹的推理小说,19万字里估计有15万字都是没用的絮絮叨叨。比如温西侦探问教区长是哪天做的布道,然后教区长足足啰嗦了3页,最后温西总结说是12月29日,那你就直说不就得了?小说一共四章,读完了第一章竟然还没进入案情,让人摸不着头脑它到底要讲啥。 除了墨迹之外,它也算是炫学的代表作了。塞耶斯可能是精通音律,她把文章按照乐谱的结构编排,每一章节的小标题都是钟乐术语,还各种引经据典,力求充满文学性和深奥的音乐知识。但相比之下,它的案件就浅显多了:乡民意外发现有个人死在坟墓里了。 我还特地把人名和九口钟的编号和名字写下来,以为会有用。可是最后一页公布谜底之后让我想骂人,根本不用费那事,一句话就能概括的死因,硬抻成了一本书,而且侦探依靠的全是直觉和猜测,毫不重视证据。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有