屠格涅夫(1818-1883),俄國19世紀批判現實主義作傢、詩人和劇作傢。他的小說不僅迅速及時地反映瞭當時的俄國社會現實,而且善於通過生動的情節和恰當的言語、行動,對大自然情境交融的描述,塑造齣許多栩栩如生的人物形象。他的語言簡潔、樸質、精確、優美,為俄羅斯語言的規範化作齣瞭重要貢獻。代錶作有長篇小說《貴族之傢》《獵人筆記》《父與子》《羅亭》等。
看到巴扎洛夫生病在床的那一段特别感动,他发现父亲正望着他,他便叫父亲出去,老人走后过了会又蹑着脚回来,半藏在碗柜门后,不转眼地望着他的儿子。。或许我对文章理解得肤浅,但是对于这两对父子,还是很有感触,即使两代人思想差异极大,感情永远是最纯净的,无论是形式上...
評分 評分书叫《父与子》,内容却远非只是两代人的差异和血浓于水的亲情故事而已,更多的还有同辈之间由于成长环境等等各种因素导致的差异,有爱情,有哲学,有历史,有科学,有当时俄罗斯的社会状况,还有很多我归纳不出的东西。一部好的小说总是包罗万象的,而这一切都要靠它塑造出...
書中討論的母題似乎沒有結論,虛無還是相信,分不齣對錯,也無需互相理解,各過各的挺好。屠格涅夫的筆觸很細膩,是描寫的好手,對話和情節推進都很齣彩#4418
评分不需要讀屠格涅夫的其他作品,憑此一本《父與子》,就能得齣以賽亞•伯林同樣的結論:“屠格涅夫慧眼清明,善感於現實”。迴味巴紮洛夫和安娜的對話,屠格涅夫真正理解,與生俱來的人性與信仰,哪怕是根深蒂固的信仰之間亦存在丘壑,並預告瞭即將在未來社會發酵的觀念狂熱。同時他又很明白言語與情感之間的間距,企圖從話裏窺探他人的真心,最後收獲的有可能是迷茫和誤解。最難得的是,屠格涅夫看到人物的生活,卻並不以自己的價值對其加以評價,甚至不以作者的身份裁決其命運——你不能說屠格涅夫真的不知道新人會有什麼樣的命運,這種公允、憐憫實際上是一種長期失傳的、貴族式的人文主義。
评分“母親在世時,有一次我跟她發生瞭爭執,她大叫大嚷,不想聽我說話……最後我對她說,您是無法瞭解我的;我們屬於兩代不同的人。她感到極其難受,可是我卻想道:有什麼辦法呢?藥丸雖然苦口,必須把它吞下。瞧,現在輪到我們瞭,我們的繼承人也可以對我們說:你們跟我們不是一代人。把藥丸吞下去吧。”
评分虛無主義者的悲劇(給自己提個醒)
评分屠格涅夫還是很溫和的,拿捏心理厲害
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美書屋 版权所有