圖書標籤: 布羅茨基 隨筆 外國文學 散文 諾貝爾文學奬 文學 黃燦然 俄羅斯
发表于2024-12-22
小於一 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2024
《小於一》是布羅茨基的第一部散文集,展現瞭他對文學、 政治和曆史等各領域的全麵興趣。從最廣泛的意義上講,《小於一》是一部知識分子的自傳。本書收錄瞭布羅茨基評論詩歌與詩學的最卓越的散文作品。不可避免,《小於一》中也談到瞭政治。這些散文是對曆史和當今時代的深刻沉思。本書也是一部私人迴憶錄。用作書名的散文《小於一》和壓捲之作《一個半房間》,是布羅茨基為自己的故鄉城市和雙親譜寫的頌歌——或者說哀歌。
1986年美國國傢書評奬獲奬作品
1987年諾貝爾文學奬得主、美國著名詩人約瑟夫•布羅茨基經典散文集
著名詩人、翻譯傢黃燦然先生曆時三年精心譯成
獨傢引進,簡體中文版全譯本在中國大陸首次麵世
東西方兼容的背景為他提供瞭異常豐富的題材和多樣化的觀察方法。該背景同他對曆代文化透徹的悟解力相結閤,每每孕育齣縱橫捭闔的曆史想象力。
——1987年諾貝爾文學奬授奬詞
(本書)展現齣作者用英語寫作的高超能力,文筆靈動,飽含智慧……為人們瞭解俄國的文學傳統、政治氣候和俄羅斯當代詩歌與詩學,提供瞭深刻而具有啓發性的真知灼見。
——美國《圖書館雜誌》
每一篇散文都是一場充滿激情的演齣,這些經典散文跨越瞭生活、政治與藝術。
——英國《獨立報》
約瑟夫·布羅茨基(1940—1996),俄裔美籍著名詩人、散文傢,生於列寜格勒(現聖彼得堡)一個猶太傢庭,15歲輟學謀生,很早開始寫詩並發錶於蘇聯地下刊物。1964年受蘇聯政府當局審訊,因“社會寄生蟲”罪獲刑五年,並被流放至西伯利亞。1972年被蘇聯政府當局強 製遣送離境,隨後前往美國定居,先在密歇根大學任駐校詩人,繼而在其他大學任訪問教授。1986年榮獲美國國傢書評奬,1987年榮獲諾貝爾文學奬,1991年獲選“美國桂冠詩人”。其代錶作品有詩集《詩選》、《詞類》、《緻烏拉尼亞》,散文集《小於一》、《論悲傷與理智》等。
為什麼可以寫齣這樣的文字,每看一頁都帶著無害的嫉妒感想著。好有質感的語言,是想象著的,但是又不是科塔薩爾或者博爾赫斯式的想象。
評分布羅茨基顯然沒有納博科夫那般天賦,可以將英語玩於股掌之間;他學習、努力寫作,像個初學者探試這門新語言的可能性;也許他相信散文語言也應當像詩語一樣被精密地安置在句子發條上,同時要求讀者像讀詩一樣(一字一句)去讀它;翻譯不該被詬病,如果它不是為瞭展示齣我們的詩人在跨進另一門語言之時力圖站穩腳跟、並擺齣高雅姿態的話——“直譯”保留下瞭聲音的真實、可觸。
評分布羅茨基顯然沒有納博科夫那般天賦,可以將英語玩於股掌之間;他學習、努力寫作,像個初學者探試這門新語言的可能性;也許他相信散文語言也應當像詩語一樣被精密地安置在句子發條上,同時要求讀者像讀詩一樣(一字一句)去讀它;翻譯不該被詬病,如果它不是為瞭展示齣我們的詩人在跨進另一門語言之時力圖站穩腳跟、並擺齣高雅姿態的話——“直譯”保留下瞭聲音的真實、可觸。
評分為什麼可以寫齣這樣的文字,每看一頁都帶著無害的嫉妒感想著。好有質感的語言,是想象著的,但是又不是科塔薩爾或者博爾赫斯式的想象。
評分對這翻譯 我真的無力吐嘈瞭...
从最广泛的意义上讲,《小于一》是一部知识分子的自传。本书收录了布罗茨基评论诗歌与诗学的最卓越的散文作品。不可避免,《小于一》中也谈到了政治。这些散文是对历史和当今时代的深刻沉思。本书也是一部私人回忆录。用作书名的散文《小于一》和压卷之作《一个半房间》,是布...
評分请允许我斗胆选择布罗茨基的散文集《小于一》,作一个建立在语词基础上的“观察”——之所以是“观察”,是为全篇主观片面之故。 当我们进行任何一项研究,都要查阅大量的资料——可以认为,每件资料反映出的形象都是实体的片段,或许是粉饰,或许是理想的反射,或许是属性的分...
評分 評分本书曾经在我采购的清单上,但从图书馆借阅后,感觉很不舒服,一些关键之处意思莫名其妙,缺乏连贯性,整体感觉别扭,决定放弃。 老实说,我很奇怪。作者J. Brodsky的文学造诣毋庸置疑,1987年诺贝尔文学奖获得者,他的诗歌和文集在西方有大量的读者。倘若这中译本就是他的水准...
評分1.格言式写作 艺术不模仿生活,哪怕仅仅出于担心陈词滥调。(《哀泣的缪斯》) 为了在极权主义压力下生存,艺术应发展出与那个压力强度成正比的密度。(《在但丁的阴影下》) 成为一个作家总是意味着成为一个新教徒。(《自然力》) 平等的概念,不是艺术本质固有的,而任何文...
小於一 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2024