"本套诗丛的主编蔡天新博士是位文理兼备的学者、周游世界的诗人,由他参与并约请十七位享有盛誉的诗人兼译者,精心挑选、评注了二百二十首诗歌,是原《现代诗100 首》(蓝卷、红卷)的增订版。作品数量虽然不多,却囊括了五大洲四十多个国家,包括象征主义、超现实主义、表现主义和意象派、纽约派、自白派等众多诗歌流派,几乎涵盖了20 世纪和21世纪初期的诗歌版图。
本册蓝卷,为“男性读的诗”。
如果你的视线飘离诗歌太久了,那么,请暂时落下来歇息一下吧。"
《坛子的逸事》 【美】斯蒂文斯 赵毅衡译 我把一只坛子放在田纳西 它是圆的,置在山巅。 它使凌乱的荒野 围着山峰排列。 于是荒野向坛子涌起, 匍匐在四周。再不荒莽 坛子圆园地置在地上 高高屹立,巍峨庄严。 它君临着四面八方。 坛是灰色的,未施妆彩。 它无法产生鸟或树...
评分与一株桑树的邂逅 每当我们的桑树开花 它们的气味总是飘飞起来 飘进我的窗口…… 尤其在夜晚和雨后 那些树就在拐弯的街角 离这儿只有几分钟的路 夏天当我跑到 它们悬起的树梢下 吵闹的黑鸟已经摘去了 幽暗的果实 当我站在那些树下并吮吸 它们丰富的气味 四周的生命仿佛突...
评分爱伦·坡【美】:孤独 童年时起,我便异于 别的孩子——他们的视域 与我不同——我难以随同 众人为些许小事激动—— 我的忧伤也和他们 并非一类——同一种高论 无法使我热血沸腾—— 我爱的——别人想爱也是不能。 当时——我还幼稚——在重重 磨难的一生的开端——我便从 ...
评分与一株桑树的邂逅 每当我们的桑树开花 它们的气味总是飘飞起来 飘进我的窗口…… 尤其在夜晚和雨后 那些树就在拐弯的街角 离这儿只有几分钟的路 夏天当我跑到 它们悬起的树梢下 吵闹的黑鸟已经摘去了 幽暗的果实 当我站在那些树下并吮吸 它们丰富的气味 四周的生命仿佛突...
评分与一株桑树的邂逅 每当我们的桑树开花 它们的气味总是飘飞起来 飘进我的窗口…… 尤其在夜晚和雨后 那些树就在拐弯的街角 离这儿只有几分钟的路 夏天当我跑到 它们悬起的树梢下 吵闹的黑鸟已经摘去了 幽暗的果实 当我站在那些树下并吮吸 它们丰富的气味 四周的生命仿佛突...
一半的诗令人赞叹,另一半的诗令人想学外语。
评分译注颇繁琐
评分非常好的选本,选得几乎篇篇精彩。还有名家注释解读,在享受现代诗歌之美的同时还可以学习批评方法。最喜欢黄灿然先生的解读!
评分#044#似乎诗人,手握上帝赐福的天才的诗人,都无一例外地在反抗,反抗自我的贫穷、羸弱、疾病和死亡,与不幸的悲惨命运斗争,或深陷在情不能自已的他人之爱中无以自拔,或斡旋于冰冷无情的强权政治中力不从心,也要用生命反抗无常的悖谬,用诗句拯救荒芜的庸俗。
评分2014年12月8-18日。很好的选本。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有