圖書標籤: 夏目漱石 日本文學 日本 小說 文學 人性 純淨心靈 日本小說
发表于2024-11-21
虞美人草 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2024
名傢名作名譯——悅經典係列 06
文學巨擘夏目漱石寫作生涯的承啓之作
日本近代文壇獨一無二的靡麗奇書
★最深刻錶現夏目文學“我執”主題的奇辭奧旨之巨著
★夏目漱石專職寫作後的首部作品,中期代錶作。
★國人首次翻譯,野間文藝翻譯奬得主、著名翻譯傢陸求實精雕細琢、卓越呈現。
===================
20世紀初葉,日本剛經曆瞭明治維新,對資本主義文化的 崇拜使社會上流行起“思想解放”的口號 ,也應運而生瞭一群思想先進的青年。狷傲浮華的外交官女兒、開明樂觀的“行動傢”、偏執虛榮的詩人……在錯綜復雜的情感與利益糾葛中,三對青年男女因其迥異的人生觀、價值觀而迎來瞭各自意料之外、而又情理之中的結局……
夏目漱石以深厚漢學功底為基,精雕細琢、字字珠璣,對當時日本社會流行的所謂“自我解放”痛施針砭,無情地揭開瞭知識分子靈魂的陰暗麵,是夏目文學中的“我執”主題最深刻的展現。《虞美人草》不僅是夏目文學中的異色之作,在日本文學史上也絕無僅有。
夏目漱石
なつめ そうせき 1867-1916
日本近代文學的奠基人,首屈一指的文學巨匠,在日本被稱為“國民大作傢”。
他的創作給後來的作傢以深刻的影響和啓迪。他一生堅持對明治社會的批判態度,以鮮明的個性、卓越的藝術纔能,成為日本近代文學史上最偉大的作傢之一。1984年,其頭像被印在日元一韆元的紙幣上,以紀念這位為日本文學發展作齣卓越貢獻的大文豪。代錶作有《虞美人草》《心》《我是貓》《小少爺》等
陸求實
畢業於復旦大學新聞係,上海翻譯傢協會會員。譯作有《人間失格》(“悅經典”係列04)《新平傢物語》《男人這東西》《流冰之旅》《東京灣景》等作品十餘部,曾獲日本第18屆野間文藝翻譯奬。
五星中有一星半都要給譯者!非常誠懇!
評分如果不是夏目的書,絕對在二十頁的時候就因為這華美與精細的行文放棄瞭。然而越讀越心驚,是他少有的鮮明的站齣來、以作者的身份拔瞭刀的書——對人物的判斷堂皇地通過敘述者擺齣來,時代感,大城市裏蜂擁的人群,“螞蟻麇聚於甜味,人蔟集於新潮”。但是即便是這樣鮮明的夏目,亦有一種知道大傢乃是各自拘囿於山或浮萍的本性,拘囿於命運按規則行動的小說傢的宿命感與不打擾,一種不能居高臨下地諷刺亦不能放過的抵抗。此外作為小說有許多地方非常有趣,謎女作為名字齣現時和與甲野相對時以母親相稱呼,幾乎像一個敘詭。
評分前半部分一度讀不下去,翻譯的有些艱澀彆扭,敘述中大量繁復、囉嗦的句子讓人簡直要對日本的文學心生懷疑。不過後半部分漸入狀態,不知道和翻譯有沒有關係,反正好讀許多,進入故事的情境中後也可以沉浸故事中去。直到一氣讀完最後幾章,決定三星變四星,夏目漱石還是可以接著讀的。書中有許多關於日本傳統手工藝品的詞匯,美濃燒之類,因去年做過日本手工藝的專題,因此對這個比較感興趣,都畫瞭圈圈。日本的近代小說,讀來讀去都繞不過“死”,除此之外,這本還在講述“我執”(關於這點我並沒有讀齣太多的感觸)。略意外的是,在最後男主竟然迷途知返,也總算是讓人心保留餘地。有關“我執”,據說魯迅先生也受夏目漱石的影響,但其實,都是佛教思想的衍生品。
評分文字的華麗盛宴!
評分拋開文筆的刻意和人物性格轉變生硬的問題看 虞美人草的可讀性非一般地強 人物對白隨處可見的諷刺暗喻太好看瞭 宗近式性格在夏目的小說裏如此難得 以至於由此鋪開的兄妹情和其妹對於甲野抱有的信仰式的愛都是裹挾在陰濕氣息裏寶貴的暖色 不同於夏目眾多作品中平淡中的悲劇基調 虞美人草有著濃重的美麗 或者說即使極盡描黑絕望之能事此時的夏目仍然懷有深信的希望——悲劇尚能催生道義迴歸
在看这本书之前,听到、看到的净是说此作如何之艰涩难度,甚至于很多研究者都有意绕过此书,而且学界对于此书充满了争议。待完整读罢全书,萦绕心中的哀愁却久久不散。无论学界是如何评价此作,但在我看来,这部透着淡淡物哀的虞美人草却是最能令人心醉的一株。 也许是...
評分“我执”,本为佛教用语,指执着于自我,以身为实体的观点,佛教视之为烦恼之源。《虞美人草》正是“我执”的体现。虽然小说是以几个年轻人的爱情为主线,但是并不表现单纯的爱情,作者利用大量的修辞比喻,精美的语句写出了“我执”。 《虞美人草》是日本著名作家夏目漱石的...
虞美人草 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2024