★历史小说巨匠司马辽太郎,连续九年荣获日本最受欢迎作家第一名。
★从出身贫贱的无名小卒到终结乱世的天下霸主,日本战国第一传奇人物丰臣秀吉。
日本最受大众欢迎的历史小说家司马辽太郎,讲述战国第一出人头地之人丰臣秀吉传奇的一生。
自幼出身寒微、少年饱尝苦难的丰臣秀吉,得到织田信长赏识,在战国乱世大放异彩。墨股“一夜城”,金崎退却战,粮困鸟取城,水攻高松城。中国大反攻,平息光秀叛乱;决战贱岳岭,消灭胜家势力;安抚毛利,怀柔家康,最终结束战国乱世,统一日本全国,完成称霸天下大业。
司马辽太郎(1923-1996),日本著名作家。本名福田定一,笔名司马辽太郎,取“远不及司马迁”之意。出生于大阪市。毕业于大阪外语学校蒙古语系。于产经新闻文化部工作期间,1960年因作品《枭之城》获得直木奖。之后,连续发表历史小说,题材新颖广受好评。1966年,作品《龙马之行》与《国盗物语》荣获菊池宽奖及其他多种奖项。1993年荣获文化勋章。其自在清晰的历史观深受读者信赖,被称作“司马史观”。1971年开始撰写连载小说《沿街而行》,途中突然逝世,享年72岁。
看作者是日本名气很大的历史小说家,但是读起来感觉不是很好,会不会是翻译过程中的问题。 日本那时候的幕府时代颇有意思,一天到晚打来打去,财大气粗点的封建领主还要,小一点的出钱出力出到没命,更别说普通老百姓了。站在我泱泱大国的视角来看,日本人还真是会折腾...
评分最早看司马氏的作品是《项羽与刘邦》。当时被震撼的是他大气的历史观。个人觉得司马氏的作品风格特点之一就是立论精彩。他在推进故事情节的同时,经常会跳出来。对某个人物、掌故、地理、心理等进行评述。贵在你不会觉得反感,反而觉得他的分析恰到好处。 丰成秀吉这个人物之...
评分一二年这版《丰臣秀吉》翻译上的问题很严重,没有展现出司马辽太郎先生作品的韵味,且有好多用词不当和语句不通顺之处,虽然本人第一本只看一半不到,但是已经看到好些地方的问题,实在有些过了。看的时候让人会忍不住挑错,影响阅读。 个人认为《丰臣家族》和《二军师》的翻译...
评分不知道这本书是不是我看过的那个版本。 高中时全班的书都被我读完了,其中就有司马辽太郎的这本丰臣秀吉。推荐者说此乃日本的三国演义,于是期望值甚高的看了。 这么多年以后,书中的内容都忘记了,只记得丰臣秀吉、织田信长、德川家康等这几个名字。 今天忽然...
简练,精彩,太阁立志传的高度攻略。太好看,根本停不下来
评分越来越喜欢关白大人了٩(๑^o^๑)۶
评分太阁记写的比国盗物语织田信长篇有意思的多,中间很多部分精彩到汗毛立起来,行文间能看出他个人对秀吉的喜爱。
评分从小“猴子”到“猴子”臣服老“狐狸”,后面的似乎不像译者所说的,有意过滤掉了,因为这部分和《丰臣家族》、《关原》内容重复了。还是翻译问题,如多次出现的“祖传家臣”,哎?这本身就有语病吧?“谱代”加个注释不是很好么?就像“干部”、“物理”不都是日制汉语么?用多了,注释不就可以省了么?
评分每次看到译者翻译信长喊口号“跟俺冲”..虽然日本战国历史确实是乡长村长打架没错啦(还是有大型战役的),但是心情还是很微妙..
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有