莎士比亚全集

莎士比亚全集 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025

出版者:中国文史出版社
作者:[英] 威廉·莎士比亚
出品人:
页数:2814
译者:
出版时间:2013-9-1
价格:248.00元
装帧:平装
isbn号码:9787503442001
丛书系列:
图书标签:
  • 莎士比亚
  • 文学
  • 朱生豪
  • 戏剧
  • 威廉·莎士比亚
  • 英国
  • 外国文学
  • 诗歌
  • 莎士比亚
  • 文学经典
  • 英国文学
  • 戏剧作品
  • 人文历史
  • 古典文学
  • 英语文学
  • 全集
  • 世界文学
  • 剧作
想要找书就要到 小美书屋
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

全集包括:莎士比亚全部戏剧作品+莎士比亚全部诗歌作品

莎士比亚有多种中文译本,但在语言上唯有朱译本最为传神最精彩,这一点整体上无人可及,这几乎是公认。朱生豪先生的那种中国古典文学功底,加上外文素养和诗人才情,现在已经不会再有。所以尽管朱氏在原文的理解上有些地方不尽周到,对原文中他认为“不雅驯”的字句自行跳过,他并未译完全部作品(47版仅27部剧本),我们还是决定选用朱译本。为了弥补不足,我们获得朱生豪后人的授权之后,约请了国内专家对朱译本做了全面的校订(非校对,校对是技术性工作,校订是学术性工作,二者是两回事),订正误译、补足漏译,使之尽得全貌,尽近原文。这一工作是重要和艰巨的。专家们包括裘克安、何其莘、沈林、辜正坤等国内顶级莎学专家,他们对莎学的研究、对国际研究成果的了解,甚至对原文中俚语、粗话的忠实翻译,都使译文更添光彩。对历史剧则全部重新组译。对国际莎学界当时刚确定的莎剧也及时组译,这几个剧本当时国内是无人译过的。新组译本无需校订。莎翁作品除了剧本,还有大量诗歌,我们也全部收录,而不是选录。

作者简介

莎士比亚(William Shakespeare;1564~1616)英国文艺复兴时期伟大的剧作家.诗人,公元1564年4月23日生于英格兰沃里克郡斯特拉福镇,1616年5月3日(儒略历4月23日)病逝。每年4月23日是莎士比亚的辞世纪念日,1995年被联合国教科文组织定为“世界读书日”。英国文艺复兴时期杰出的戏剧家和诗人,欧洲文艺复兴时期人文主义文学的集大成者,代表作有四大悲剧《哈姆雷特》《奥赛罗》《李尔王》《麦克白》,四大喜剧《第十二夜》《仲夏夜之梦》《威尼斯商人》《无事生非》(人教版教材称《皆大欢喜》)历史剧《亨利四世》《亨利六世》《理查二世》等。还写过154首十四行诗,三或四首长诗。他是“英国戏剧之父”,本?琼斯称他为“时代的灵魂”,马克思称他为“人类最伟大的天才之一”。被赋予了“人类文学奥林匹斯山上的宙斯”。虽然莎士比亚只用英文写作,但他却是世界著名作家。他的大部分作品都已被译成多种文字,其剧作也在许多国家上演。

译者朱生豪:天才的莎士比亚作品翻译家。于杭州之江大学毕业后入上海世界书局任编辑。他在极艰难的条件下译出了大部分莎士比亚剧作。1944年病逝。

目录信息

《莎士比亚全集 Ⅰ》目录:
暴风雨
维洛那二绅士
温莎的风流娘儿们
一报还一报
……
《莎士比亚全集 Ⅱ》
《莎士比亚全集 Ⅲ》
《莎士比亚全集 Ⅳ》
《莎士比亚全集 Ⅴ》
《莎士比亚全集 Ⅵ》
《莎士比亚全集 Ⅶ》
《莎士比亚全集 Ⅷ》
· · · · · · (收起)

读后感

评分

向朱生豪致敬 □/徐强 在《尤利西斯》中译本的序言里,萧乾先生谈起了一件令他刻骨铭心甚至可以说是“耻辱”的往事:1942年,他在英国伯明翰参观莎士比亚作品外国译本的展览,展台上陈列着一套日本人翻译的《莎士比亚全集》,“精装烫金数十册”,蔚为大观。而在这套全集旁边...  

评分

向朱生豪致敬 □/徐强 在《尤利西斯》中译本的序言里,萧乾先生谈起了一件令他刻骨铭心甚至可以说是“耻辱”的往事:1942年,他在英国伯明翰参观莎士比亚作品外国译本的展览,展台上陈列着一套日本人翻译的《莎士比亚全集》,“精装烫金数十册”,蔚为大观。而在这套全集旁边...  

评分

见到了译林的版本,和上海古籍出版社那种小开本对照看了一下。上海古籍出版社据前言说文字部分大致上一仍其旧(朱生豪译本),只有少量改动。那么这次对照,我想上海古籍出版社说的是不错的。至少这两种版本的差别不是一个大字所能包含的。 我们说“校”,便应该以原本为依据...  

评分

共十二卷 《莎士比亚全集第一卷》 2015年5月31日 第一卷包括《暴风雨》《维洛那二绅士》《温莎的风流娘们儿》和《一报还一报》。读莎士比亚的惊喜与读塞万提斯的惊喜是类似的,他们的语言竟这么成熟,细节丰富且有滋味,对话饱满且有重量!我不知道我什么时候形成的错觉,以为...  

评分

我知道这是一个很考验毅力的事情,但我也相信这很能锻炼一个人的意志,记忆力及自制力。我希望自己不要半途而废。 先说背莎士比亚的理由,一,从事实上来说,莎士比亚全集几乎可以说是英语文学的源头,是除了圣经之外发行及阅读最多的书籍,在欧美,可谓无人不知莎士比亚。对莎...  

用户评价

评分

翻译的很好,但是《约翰王》里,有错字

评分

一年半,终于读完,我个人的莎翁最佳:悲剧《哈姆莱特》、喜剧《皆大欢喜》、历史剧《理查二世》、传奇剧《冬天的故事》。

评分

居然一直没标。。虽然叫全集,但其实只有戏剧,设计也一股浓浓的廉价感。。

评分

长者说,要读一点莎士比亚。小时候看过的哈姆雷特,罗密欧与朱丽叶等等印象早已模糊不清,接近60个小时把这31部戏剧一口气看下来着实过瘾。本来想着补补英国文学的课,却实实在在见识了什么是好的中文,朱生豪的翻译太让人惊艳了!

评分

一年半,终于读完,我个人的莎翁最佳:悲剧《哈姆莱特》、喜剧《皆大欢喜》、历史剧《理查二世》、传奇剧《冬天的故事》。

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有