坐而论道

坐而论道 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025

王向远(1962- ),山东人,文学博士,著作家、翻译家。1996年起,任北京师范大学文学院教授;2001年起,任比较文学与世界文学博士导师,兼任中国东方文学研究会会长、中国比较文学教学研究会副会长等。

主要研究领域:比较文学与翻译文学、东方文学与日本文学、文艺理论与美学、中日关系等。

著有《王向远著作集》(全10卷,400万字,2007年版)及各种单行本著作23种(含合著5种),发表论文200余篇。著作(非重复字数)共计500余万字。

译有《日本古典文论选译》(二卷四册)、《审美日本系列》(四种)、《日本古典诗学汇译》(二卷)及井原西鹤、夏目漱石等日本古今名家名作。译作(非重复字数)约300万字。

出版者:中央编译出版和
作者:王向远
出品人:
页数:370
译者:
出版时间:2014-5
价格:68
装帧:平装
isbn号码:9787511721600
丛书系列:
图书标签:
  • 理论 
  • 王向远 
  • 比较文学 
  • 日本文学 
  • 日本 
  • 中文学科 
  • 09.比较文学 
  • #IBOM 
想要找书就要到 小美书屋
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

《坐而论道》是《比较文学与世界文学名家讲堂》20卷丛书之一。该书所选的36篇文章,全都是作者从进入新世纪之后、特别是近五六年间公开发表的论文中筛选出来的。这些文章分为两组,第一组是关于比较文学的理论方面的文章,共计16篇;第二组是关于翻译文学研究方面的文章,也包括几篇有一定翻译实践体验和理论体悟的序跋文,共计20篇。编成一个集子,除了便于收藏之外,还是为了体现这些文章之间的系统性和关联性,使其成为在内容、论题、论法上有一定关联性的专题论文集,体现了作者在若干年月中思考与写作的一个连续性过程,表现出“比较文学与翻译文学”领域专门著作的品格,有其重要的学术价值。

具体描述

读后感

评分

评分

评分

评分

评分

用户评价

评分

王老师课上得非常好,研究能力更是出众,虽然他每每独创的学术新名词让我头疼,但是还是特别佩服他自圆其说的创作力和敏锐的观察力。

评分

作者炮制概念的能力令人称奇。论述简明扼要,而漏洞百出。作者提出的“国学”究竟是据研究主体界定还是据研究对象界定?所谓王氏“系谱学”如何避免成为强行概括现象的预设概念/框架?选择阅读译文比阅读原文更“聪明”?以及作者为啥对“迻”字如此独钟,不就是“移译”么......

评分

寂寞丹青手

评分

作者炮制概念的能力令人称奇。论述简明扼要,而漏洞百出。作者提出的“国学”究竟是据研究主体界定还是据研究对象界定?所谓王氏“系谱学”如何避免成为强行概括现象的预设概念/框架?选择阅读译文比阅读原文更“聪明”?以及作者为啥对“迻”字如此独钟,不就是“移译”么......

评分

寂寞丹青手

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有