圖書標籤: 心理學 心理治愈 成長 心理 自我提升 勵誌 斯坦福 好書,值得一讀
发表于2024-12-22
那些傷,為什麼我還放不下 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2024
橫掃3大美國國傢級圖書奬:
2010美國“活在當下”圖書奬;
美國“獨立書奬”;
入圍《前言雜誌》“年度圖書。”
世界尖銳得有些脫軌,怎麼看來也不會是明媚的記憶
和令人欣喜的過往。就像那些拿刀子劃豆腐的人,永遠都不知道豆腐的疼。受傷的,終歸是那些至情至性、不會僞裝的性情中人。為什麼我們放不下那些傷害過我們的人?為什麼我們如此害怕被拋棄?為什麼當兩個人的相處已經成為摺磨,我們還是沒有離開的勇氣?
這本書的創作用瞭41年時間,揭秘瞭斯坦福項目41年的追蹤實驗,教讀者們如何科學地放下傷痛、消除內心的忿恨、自責、愧疚等情緒,讓生命提效2.5倍。
如果你有以下心理睏擾,請閱讀本書:
喜怒無常、神經過敏、臨床憂鬱癥
做事的積極性下降
大量消極的負麵情緒
食欲不振、睡眠質量下降
性欲下降
隔離感和孤獨感
容易感冒
……
Jim Dincalci,美國知名心理學傢、斯坦福原諒項目學者、肯尼迪大學心理谘詢、跨文化研究博士。在過去的41年裏,Jim博士一直緻力於研究能夠讓人們學會原諒的技巧,將情緒、精神、心理和身體等各方麵結閤起來幫助人們過的更幸福、更快樂。這個方法也使他自己得到瞭自我解脫。自20世紀60年代,作者的工作領域為傳統健康和心理療法;自2001年起,在全美多所高校開設公開課,有持續影響力。
一般般吧
評分原理已經知道瞭。書本身是一般的,但人嘛,就是需要不斷地重溫這個療愈的過程。
評分當沒有醫生時,書變成瞭藥。看過後有一定作用,但就像作者所說,原諒是一個急不來的過程,慢慢來,以愛自己的名義。
評分原理已經知道瞭。書本身是一般的,但人嘛,就是需要不斷地重溫這個療愈的過程。
評分原書好,這個譯本不好。除瞭翻譯本身的問題,比原書的內容有缺失,跳過沒翻。能看原書,不要看譯本。
翻译交差的那天,憋了好几个月的大姨妈,哗啦啦地用汹涌澎湃来对我表示祝贺。 是,快,憋,死,了。 谨以此文,致热爱翻译的同龄人;致大年初三带着译稿去肯德基敲到晚上十点,那些既傻又缺又2,但从不缺理想和信仰的青春。 ——题记 -----------------------------------...
評分翻译交差的那天,憋了好几个月的大姨妈,哗啦啦地用汹涌澎湃来对我表示祝贺。 是,快,憋,死,了。 谨以此文,致热爱翻译的同龄人;致大年初三带着译稿去肯德基敲到晚上十点,那些既傻又缺又2,但从不缺理想和信仰的青春。 ——题记 -----------------------------------...
評分初见这本书,觉得它有一个矫情的名字,但翻开之后,我对这本书的印象有了很大的转变,它更像是一本学术专著,也难怪,作者是该领域进行了40多年研究的博士,虽然里面有很多专业性很强的语词,但读下来并理解并不费劲。 原谅是我们一生都要去学的本领,原谅他人,放过了别人,更...
評分1.原谅,就是把监狱里的囚徒放出来,然后发现,其实这个囚徒是我们自己。——刘易斯.史密德博士。 2.如果我希望人生有所改变,那么我必须学会原谅——真正的原谅。 3.关于原谅,我们有三个最重大的误解:误解1:原谅等于没底线等于宽恕伤害我们的行为...
評分翻译交差的那天,憋了好几个月的大姨妈,哗啦啦地用汹涌澎湃来对我表示祝贺。 是,快,憋,死,了。 谨以此文,致热爱翻译的同龄人;致大年初三带着译稿去肯德基敲到晚上十点,那些既傻又缺又2,但从不缺理想和信仰的青春。 ——题记 -----------------------------------...
那些傷,為什麼我還放不下 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2024