横扫3大美国国家级图书奖:
2010美国“活在当下”图书奖;
美国“独立书奖”;
入围《前言杂志》“年度图书。”
世界尖锐得有些脱轨,怎么看来也不会是明媚的记忆
和令人欣喜的过往。就像那些拿刀子划豆腐的人,永远都不知道豆腐的疼。受伤的,终归是那些至情至性、不会伪装的性情中人。为什么我们放不下那些伤害过我们的人?为什么我们如此害怕被抛弃?为什么当两个人的相处已经成为折磨,我们还是没有离开的勇气?
这本书的创作用了41年时间,揭秘了斯坦福项目41年的追踪实验,教读者们如何科学地放下伤痛、消除内心的忿恨、自责、愧疚等情绪,让生命提效2.5倍。
如果你有以下心理困扰,请阅读本书:
喜怒无常、神经过敏、临床忧郁症
做事的积极性下降
大量消极的负面情绪
食欲不振、睡眠质量下降
性欲下降
隔离感和孤独感
容易感冒
……
Jim Dincalci,美国知名心理学家、斯坦福原谅项目学者、肯尼迪大学心理咨询、跨文化研究博士。在过去的41年里,Jim博士一直致力于研究能够让人们学会原谅的技巧,将情绪、精神、心理和身体等各方面结合起来帮助人们过的更幸福、更快乐。这个方法也使他自己得到了自我解脱。自20世纪60年代,作者的工作领域为传统健康和心理疗法;自2001年起,在全美多所高校开设公开课,有持续影响力。
因爲是讀過《愛的藝術》之後緊跟著的同樣爲心理學的書籍,可想而知的結果,無疑應徵了之前忘記在哪裏看到的一種人的思想:“衹能讀去世五十年以上的人寫的書籍,當代人的書大多數是不堪入目的。“讀完這本書,我異常清晰且深刻的認同這句話。 眼見上狹窄,思想上無...
评分俗话说:君子报仇,十年不晚。那小人什么时候报仇呢?是当时就报了? 鲁迅说,横眉冷对千夫指,又说,我一个也不原谅!掷地有声的话,是真的猛士,直面惨淡的人生。 后现代主义大师陈凯歌导演,导演了超现实主义的巨作《无极》,集中讲的一个馒头引发的血案,一个馒头,一直隐...
评分花了几个晚自习看完了这本书,看完之后脑子里一片空白,不知道书里讲了什么,好像什么都没记住。 我本来以为是作者的语言通俗易懂,读起来还挺风趣幽默,后来看到豆瓣其他人的书评才知道原来这是翻译的问题,是翻译显得这本书读起来更通俗了。能看得出作者很努力的想让这本书看...
当没有医生时,书变成了药。看过后有一定作用,但就像作者所说,原谅是一个急不来的过程,慢慢来,以爱自己的名义。
评分当没有医生时,书变成了药。看过后有一定作用,但就像作者所说,原谅是一个急不来的过程,慢慢来,以爱自己的名义。
评分一般般吧
评分原书好,这个译本不好。除了翻译本身的问题,比原书的内容有缺失,跳过没翻。能看原书,不要看译本。
评分一般般吧
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有