在底层的人们

在底层的人们 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2026

出版者:外国文学出版社
作者:(墨)阿苏埃拉
出品人:
页数:147页
译者:吴广孝
出版时间:1981年9月
价格:0.38
装帧:平装
isbn号码:
丛书系列:当代外国文学
图书标签:
  • 墨西哥
  • 拉美
  • 马里亚诺·阿苏埃拉
  • 革命文学
  • 阿苏埃拉
  • 现实主义
  • 老书
  • 外国文学出版社老书
  • 底层生活
  • 社会现实
  • 普通人命运
  • 艰难处境
  • 城市边缘
  • 生存挣扎
  • 社会观察
  • 人文关怀
  • 阶级差异
  • 社会变迁
想要找书就要到 小美书屋
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

墨西哥1910年爆发的民主革命,在墨西哥历史上写下了光辉的一页。长期地处在大庄园制度和反动政府剥削、压迫下的贫苦农民,拿起武器,举行起义。革命的烈火,很快燃遍墨西哥全国。

本书作者马里亚诺·阿苏埃拉(1873----1952)是个医生,他以军医的身份参加了农民起义军队伍,目睹了革命的胜利和失败,人们对革命的忠诚和背叛,写下了这本可以作为革命见证的小说:《在底层的人们》(1915)。

小说中所描写的德梅特里奥的起义军虽然失败了,但是以鲜血为代价的革命终于得到成功,为墨西哥人民日后独立自主地建设他们的国家铺平了道路。

《在底层的人们》并非一本探讨经济阶层、社会底层生活或特定群体挣扎的书籍。它是一部关于时间、记忆与失落的哲学寓言,以一种看似写实,实则充满象征意义的方式,审视人类存在的本质。 故事发生在一个被遗忘的角落,一个被称为“边缘镇”的地方。这里的居民,他们并非生活在物质的底层,也非社会地位卑微,而是栖息在某种形而上的“底层”,一个被主流意识遗忘,被时间边缘化的存在空间。他们中的许多人,似乎失去了对自身存在意义的清晰感知,他们的生活如同被抽离了核心,只剩下漂浮的片段和模糊的回忆。 主人公,一位名叫“溯”的图书管理员,在这个镇上守着一座堆满了古籍的图书馆。这座图书馆与其说是储存知识,不如说是储存着被遗忘的、被时间侵蚀的痕迹。溯的工作,便是整理这些碎片化的信息,试图从中拼凑出某种失落的秩序。他注意到,镇上的居民,似乎都沉浸在各自的“过去”中,但这种过去并非清晰的记忆,而是模糊的、重复的、不断被重塑的幻影。 书中描绘了形形色色的人物:一位年迈的钟表匠,他的钟表不再指向准确的时间,而是发出奇特的、如同叹息般的滴答声,仿佛在诉说着时间的失序;一位年轻的画家,她的画布上总是呈现出同一片模糊的风景,色彩斑驳,却无法捕捉到任何具体的景象;一位总是望着天空发呆的女子,她口中念念有词,却没有人能听懂她的话语,仿佛她与这个世界隔着一层看不见的薄膜。 “溯”在整理图书的过程中,逐渐发现了一些关于“边缘镇”的古老传说。传说中,这个镇子曾是连接某个“真实世界”与“失落领域”的节点。而那些沉浸在“底层”的居民,便是因为某种原因,与“真实世界”的联系被削弱,他们的意识开始滑入一个被时间遗弃的维度。这个维度,并非物理上的向下坠落,而是一种精神上的漂移,一种存在感的稀释。 《在底层的人们》的核心,在于探讨“失落”的多重含义。它失落的不仅仅是物质,更可能是意义、连接、甚至自我。居民们并非主动选择“底层”,而是被一种无形的力量所裹挟,他们的存在被简化为一种被动的体验。他们重复着相似的生活,说着相似的话语,仿佛被困在了一个没有出口的时间循环中。 “溯”并非要拯救这些人,因为他自己也身处其中。他的挣扎,在于试图理解这种“失落”的本质,在于试图从那些散落的文字和片段中,找到一丝关于“真实”的线索。他发现,镇上的许多古籍,都记录着关于“锚点”的传说——那些能够将意识从漂移中拉回、重新连接到“真实世界”的关键事物或记忆。 随着故事的深入,“溯”开始怀疑,“底层”并非一个具体的地点,而是一种存在的状态,一种对现实感知模糊的状态。居民们之所以“在底层”,是因为他们不再被清晰的“当下”所定义,而是被模糊的“过去”所俘获。他们的记忆不再是前进的动力,而是束缚他们的链条。 这本书的叙事风格,缓慢而沉静,如同那些居民的生活一样,没有激烈的冲突,没有明确的结局。它更像是一首关于存在的低语,关于那些被遗忘的角落,关于那些模糊不清的情感。它邀请读者一同进入这个“边缘镇”,去感受那种被时间抛弃的静默,去思考什么是真正的“存在”。 《在底层的人们》并非一本提供解决方案的书,它提出的问题远比它提供的答案更多。它通过“溯”的视角,展现了一种对人类存在困境的哲学式探索。那些“底层的人们”,他们的存在本身,就是对我们所习以为常的“现实”的一种拷问。他们的失落,也映射着我们每个人心中可能存在的、对意义的追寻和对遗忘的恐惧。 最终,“溯”是否找到了那个“锚点”,是否带领居民们离开了“底层”,书并未给出明确的答案。这种开放式的结尾,正是为了让读者在合上书本后,依旧能在自己的内心深处,继续这场关于存在与失落的思索。它是一部关于“失落”本身的书,关于那些我们可能已经失去,却不自知的事物。

作者简介

目录信息

读后感

评分

Mariano Azuela 这本 Los de abajo 1915年开始在美国德州的报纸上连载,1916年他回到墨西哥之后出单行本,1925年才慢慢受到关注,这十年大概正是墨西哥国内意识形态对革命中的“鱼”“龙”进行分辨直至敢于澄清的时期:十字架献给“革命者”,只是因为他们“还没有时间来得及变...  

评分

拉丁美洲的情形委实令我感到奇妙。其长期被殖民后早早便开始了革命,可是不管是革命还是独立以及战争经济等给我的感觉都那么奇怪不可思议,也许就是这种土地才能产生魔幻主义吧! 本书是描写墨西哥的农民起义,但总以我们熟知的农民起义完全不同。似乎永远是几个人或者少数人在...  

评分

拉丁美洲的情形委实令我感到奇妙。其长期被殖民后早早便开始了革命,可是不管是革命还是独立以及战争经济等给我的感觉都那么奇怪不可思议,也许就是这种土地才能产生魔幻主义吧! 本书是描写墨西哥的农民起义,但总以我们熟知的农民起义完全不同。似乎永远是几个人或者少数人在...  

评分

Mariano Azuela 这本 Los de abajo 1915年开始在美国德州的报纸上连载,1916年他回到墨西哥之后出单行本,1925年才慢慢受到关注,这十年大概正是墨西哥国内意识形态对革命中的“鱼”“龙”进行分辨直至敢于澄清的时期:十字架献给“革命者”,只是因为他们“还没有时间来得及变...  

评分

Mariano Azuela 这本 Los de abajo 1915年开始在美国德州的报纸上连载,1916年他回到墨西哥之后出单行本,1925年才慢慢受到关注,这十年大概正是墨西哥国内意识形态对革命中的“鱼”“龙”进行分辨直至敢于澄清的时期:十字架献给“革命者”,只是因为他们“还没有时间来得及变...  

用户评价

评分

从结构上看,这本书更像是一部社会学田野调查的文学化呈现,只是作者选择了一种极度内向、聚焦个体而非宏观分析的方式来完成。它没有给出清晰的社会批判的“结论”,却通过大量令人不安的细节,构建起一套强大的、基于事实的“情境论证”。我尤其注意到作者对“物质贫乏”与“精神富足”之间复杂关系的探讨。书中人物的物质世界极为匮乏,但他们彼此之间,以及他们与自己内心深处的情感连结,却展现出一种令人叹服的韧性。这种韧性并非来自于教育或资源,而是来自于一种近乎原始的、对“连接”的本能需求。阅读过程中,我不断地在想,我们现在所处的这个高度发达的、信息爆炸的时代,是否也正在以另一种更隐蔽的方式,使我们与真实的、触手可及的“人”疏离?这本书像一面镜子,映照出我们社会中那些被快速发展所遗忘或刻意忽略的生命维度,它不煽情,却让人在冷静的审视中,感受到一种深刻的、关于人类共同境遇的悲悯。

评分

这本书最让我印象深刻的一点,是它对“希望”这个概念的解构与重构。它没有提供那种廉价的、励志的慰藉,即只要努力就能成功的虚假承诺。相反,希望在这里被降维成了一种极度微小、极度私密的、甚至可能是病态的执念。它可能是清晨第一缕没有被高楼遮挡的光线,可能是偷听到的一句无心之言,又或者仅仅是手中那杯滚烫热茶带来的短暂温暖。作者通过刻画人物面对巨大社会惯性时的无力感,反衬出这些微小“希望”的沉重分量。每一个人物都在用自己独特的方式,与“被定义”的命运抗争,即使这种抗争可能只是原地踏步,甚至是一种退后。这种对“非成功学”叙事的坚持,使得全书的基调既压抑又充满了难以言喻的尊严感。它教导读者,真正的强大,可能不是推翻世界,而是懂得如何优雅地在世界的缝隙中生存下来,并守护住内心那一点不愿被污染的火种。

评分

这本书的叙事节奏,初读之下可能会让人感到些许的困惑,因为它似乎故意避开了传统小说的清晰起承转合。它更像是一首由无数碎片化的记忆、断裂的对话和突兀的内心独白编织而成的、意识流式的长诗。我花了很长时间才适应这种“跳跃感”,但一旦进入状态,便体会到了一种独特的张力。作者对于人物心理活动的捕捉达到了令人咋舌的地步,那些潜藏在粗粝言语之下的敏感、自卑、骄傲与绝望,都被细腻地剥离开来。尤其是一些人物的自我辩解,那种逻辑上的弯曲和情感上的自洽,真实得让人心痛,因为我们都能在自己的生命轨迹中找到相似的、为自己困境开脱的瞬间。更值得一提的是,书中对“时间”的处理手法,时间感似乎是流动的、非线性的,过去和现在常常在同一个段落里交叠碰撞,创造出一种宿命般的循环感。这使得整体阅读体验充满了探索性,你不得不主动地去填补那些看似缺失的逻辑链条,从而让这本书与读者的互动性大大增强。

评分

我不得不说,这本书的语言风格具有极强的个人烙印,它毫不妥协地拒绝了任何学院派的矫饰。充斥其间的,是大量口语化的、甚至略显粗鄙的表达,但这些表达却奇迹般地达到了诗意的效果。它不是在“描绘”底层生活,它就是在“成为”底层生活本身的声音。这种语言的“去美学化”处理,反而激发出了一种更深层的、更本质的美感——那就是生存的坚韧本身。书中许多场景的切换,如同老旧胶片机快速闪过,带着电流的“滋滋”声,但每一次闪烁都准确地定格了一个无法磨灭的瞬间。我个人非常喜欢作者在处理群体场景时的手法,那种嘈杂、拥挤、互相依赖又互相提防的复杂人际关系,被勾勒得栩栩如生。它不是浪漫化的苦难叙事,而是对生存策略的冷静观察与记录。读完之后,我反而开始思考,我们日常使用的那些精致、安全的词汇,是否已经阉割了我们对于真实世界复杂性的感知能力。这本书,提供了一剂强效的“去语境化”解毒剂。

评分

翻开这本新近读到的作品,首先映入眼帘的是一股扑面而来的、近乎蛮荒的生命力。作者似乎没有丝毫雕琢的意图,文字如同未经打磨的矿石,粗粝却蕴含着惊人的密度和力量。它不像某些文学作品那样试图构建一个宏大而完美的叙事迷宫,反而更像是一系列极其鲜活的、甚至是有些刺耳的“切片”——聚焦于那些在社会结构边缘挣扎、呼吸的个体。我特别欣赏作者在描摹环境时的那种近乎病态的敏锐感,无论是潮湿发霉的地下室,还是被霓虹灯光切割得支离破碎的街角,那些气味、声音和光影的细节,都以一种近乎残酷的真实感重现了。阅读过程更像是一种被动的沉浸,你不是在“看”故事,而是被迫站立在那些人物的鞋子里,感受着他们每日不得不咽下的苦涩和那些转瞬即逝、却又无比珍贵的微光。这种毫不留情的直视,让人在合上书页后,依然感到一种强烈的余震,它迫使你重新审视自己习以为常的舒适区,并开始思考,在那些被光鲜生活遮蔽的角落里,真正的生存形态究竟是何种光景。这本书的魅力就在于它的“在场感”,它不提供答案,只抛出问题,而且问得无比精准和尖锐。

评分

“这和地道战有什么区别?" 同学如是说。 一百年前的小墨语言还是看个中文版参照参照比较好,然而越看就越觉得又红又专了。

评分

"革命是风暴,投进风暴里的人就不再是人了,是疾风卷起来的可怜的干枯树叶......" "革命多么美啊,即使在暴力之中!”

评分

“这和地道战有什么区别?" 同学如是说。 一百年前的小墨语言还是看个中文版参照参照比较好,然而越看就越觉得又红又专了。

评分

这本小说被誉为拉美最优秀的小说之一,果然名不虚传,作者非常善于用人物的话语表现人物的性格特质,再加上一点对思想和环境的简单勾勒,每个人物的形象就跃然纸上。看完全书,最令人印象深刻的是鲁易斯塞万提斯,他开始出场时有种崇高的革命理想,在加入德梅特里奥的军队前期,本以为作为知识分子与队伍的参谋,他能对队伍烧杀抢掠与滥杀无辜做出规劝,但是没有,最后也与其他人一般强抢妇女,搜刮钱财,竟然还诱骗喜欢自己的少女卡米拉,并将她献给德梅特立奥,最终,他看到了革命的前途,及早的为自己做了打算,脱离队伍,用存储的钱,到了美国,继续自己的学业与交际,实在让人气愤。看完本书后,又看了作者的身平简介,发现作者的身平与鲁易斯极为相似,不知道鲁易斯是否就是作者自身在作品中的投射?

评分

"革命是风暴,投进风暴里的人就不再是人了,是疾风卷起来的可怜的干枯树叶......" "革命多么美啊,即使在暴力之中!”

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2026 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有