瓦尔登湖 (全注疏本)

瓦尔登湖 (全注疏本) pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025

出版者:华东师范大学出版社
作者:[美] 亨利·戴维·梭罗
出品人:99读书人
页数:404
译者:杜先菊
出版时间:2015-8
价格:80.00元
装帧:精装
isbn号码:9787567535343
丛书系列:
图书标签:
  • 瓦尔登湖
  • 梭罗
  • 散文
  • 外国文学
  • 文学
  • 自然文学
  • 美国文学
  • 美国
  • 瓦尔登湖
  • 梭罗
  • 自然哲学
  • 隐居生活
  • 独立思考
  • 人文经典
  • 自我反省
  • 环保思想
  • 散文集
  • 思想启蒙
想要找书就要到 小美书屋
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

《瓦尔登湖》是美国自然文学发端之名著,人类历史上最个性最诗意最哲理的一场生活实验,在现代社会回归自然的风尚下更被奉为圭皋。美国最著名的学术出版社之一耶鲁大学出版社特为《瓦尔登湖》150周年出版的全注疏本珍藏纪念版。注疏者为美国梭罗研究所所长克莱默,他“活在梭罗中,呼吸着梭罗”,被认为是“当代最了解这位瓦尔登湖吟游诗人的人”。译者杜先菊定居波士顿,居所离瓦尔登湖咫尺之遥,翻译过程中与注疏者克莱默切磋交流,完整复原耶鲁版全注疏本。全书注疏体量近半,后附译名对照索引,书脊夹墨绿色丝带,随手可查找书中出处,参考书目全部原文,方便研究者查阅原文出处。

作者简介

亨利·戴维·梭罗 (Henry David Thoreau,1817-1862),美国作家、哲学家,超验主义代表人物。毕业于哈佛大学,其思想深受爱默生影响,提倡回归本心,亲近自然。1845年,在距离康科德两英里的瓦尔登湖畔隐居两年,自耕自食,体验简朴和接近自然的生活,以此为题材写成的长篇散文《瓦尔登湖》(1854),成为超验主义经典作品,被公认为是最受读者欢迎的散文著作。

杰弗里·S.克莱默(Jeffrey S. Cramer,1955- ),瓦尔登森林中的梭罗研究所所长,管理着瓦尔登森林项目的档案资料和珍稀藏品、梭罗学社和爱默生学社。他编辑出版了多本关于拉尔夫·沃尔多·爱默生、亨利·戴维·梭罗、罗伯特·弗罗斯特的书,多次获得美国国家级图书奖。他“活在梭罗中,呼吸着梭罗”,被认为是“当代最了解这位瓦尔登湖吟游诗人的人”。

译者 杜先菊,北京大学学士、硕士。曾赴英国牛津留学,后转至美国波士顿继续学业,获布兰代斯大学博士学位,毕业后定居波士顿,工作之余致力于翻译与写作,居所离瓦尔登湖咫尺之遥,对梭罗创导的亲近自然的无为哲学心向往之,翻译本书过程中与注疏者杰弗里·克莱默切磋交流,受益良多,亦从精神上实践着梭罗的人生哲学。

目录信息

简介
简朴生活
生活在何处,生活的目的
阅读
声籁
独处
访客
豆圃
村庄
湖泊
贝克农场
更高的法则
动物邻居
室内取暖
从前的居民,冬天的访客
冬天的动物
冬天的瓦尔登湖
春天
结语
译名对照索引
参考书目
· · · · · · (收起)

读后感

评分

评分

《瓦尔登湖》很像是指导人做人的教科书。 中学时代听说这本书陪伴海子走完了他最后的岁月,便好奇地看。断断续续,没有兴致,没有耐心。直到这个夏天,迫于某种任务的压力再把非剧情的文字串起来时,竟有种敬佩的感动。 作为一个哈佛毕业生,梭罗的归隐似乎比很...  

评分

10.23至11.9,每天用睡前的时间重读完了。这本书的对我而言已经非常亲切,特别是最开始读的那章,隔着书都能听到作者的坚定反问,“两个住得最远的居民之间离得有多远?那颗星的直径我们的仪器都测不出来,我为什么会感到孤独?”由此也可见,梭罗也是很喜欢争辩的,他不是隐士...  

评分

评分

很久不读译作,看到一直啃不动的《瓦尔登湖》出全新注疏版,便按捺不住买一本的冲动,加之知道新版的译者是留美学者,还是豆瓣上关注的文笔甚佳的友邻,所以对新版寄予了莫大希望。 然而现实每每总是让人失望。本来本着学习的态度来的,结果在京东上读了几个章节,便又情不自...  

用户评价

评分

三星半吧。说到底还是某种意义上的人造天堂,美则美矣,但毕竟还是太理想化了。像这样隐于林间湖畔,耕种垂钓漫步,拉野屎撒野尿的生活有多少真实,又有多少加工?虽然作者自称隐士,但实际上他老过的其实还是有回家吃饭蹭老友饭的半隐居生活。以及看得出来几年前放火烧山的经历对梭罗来说确实难以忘怀,但是在正文里写“即使是我不小心烧的”“有人嘀咕是那些放火又报警的人”之类的也太……还有99真的是专出盗版书啊,一堆错,菜名儿不按通译就算了,居然原文还有印刷错误……

评分

原版注疏的细致详尽,译者绝佳的理解力和流畅译笔,使其成为初读者和梭罗粉必入的版本。此外,博物爱好者们也终于拥有了一本附有动植物名及译名索引的《瓦尔登湖》。

评分

三星半吧。说到底还是某种意义上的人造天堂,美则美矣,但毕竟还是太理想化了。像这样隐于林间湖畔,耕种垂钓漫步,拉野屎撒野尿的生活有多少真实,又有多少加工?虽然作者自称隐士,但实际上他老过的其实还是有回家吃饭蹭老友饭的半隐居生活。以及看得出来几年前放火烧山的经历对梭罗来说确实难以忘怀,但是在正文里写“即使是我不小心烧的”“有人嘀咕是那些放火又报警的人”之类的也太……还有99真的是专出盗版书啊,一堆错,菜名儿不按通译就算了,居然原文还有印刷错误……

评分

一个人越是有许多事情能够放得下,他越是富有。 A man is rich in proportion to the number of things which he can afford to let alone.

评分

英文本也许权威,中文本却错译连篇。这个译本再次证明,权威是不必盲信的,坏诗也都是真诚的。

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有