圖書標籤: 日本文學 清少納言 日本 隨筆 散文 文學 繪本 葉渭渠
发表于2024-11-25
枕草子圖典 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2024
《枕草子》是日本平安時代的散文集,十一世紀初完成。作者清少納言,平安時代有名的纔女,傢學淵源,深通和歌又熟諳漢學。作品以“春曙為最”起始,“跋文”終結,長短不一,共有三百餘段。內容主要是對日常生活的觀察和隨想。斷片式的寥寥數語,文字清淡而有意趣。在日本文學史上,《枕草子》和《源氏物語》並稱平安時代文學雙璧,極受尊崇。
清少納言,日本平安朝中期女作傢。清是她的姓,少納言是她在宮中的職稱。生於世代文官傢庭。能讀漢書。從她的作品推測,約生於965年。991年進宮任皇後的女官。1000年皇後死後,清少納言離開宮廷,作瞭前攝津守藤原棟世的後妻。晚年落發為尼。她的隨筆作品《枕草子》執筆。
超級好看!
評分很失望 甚至有些反感清女
評分因為是圖典,所以文字有刪減,並不是全版,要看原著的就不要買這套書。插圖依舊很美,很多源自《源氏物語畫帖》。對兩句詩印象深刻,一是“雪月花時最憶君”,二是“香爐峰雪撥簾看”,都是白居易的詩。翻看完這本書的第一想法竟然是“要去看白居易的詩”,也算有意思罷。對比瞭一下林月文翻譯的《枕草子》,覺得林的翻譯水平更甚,想去看看她翻譯的《源氏物語》。
評分且不論很澀的翻譯,清女本人並不是我敬佩的。
評分插圖真是美。四季平淡如常。
01.《枕草子》的神秘性 公元十世纪后半期以后大约一百多年的一段时间内,正值日本平安朝时代的中期,也就是日本文学史上的所谓中古时期。这一时期堪称是日木古典文学的鼎盛、巅峰期。作为这段时期文学史上的突出特点,是一批出身于贵族、服务于宫廷的杰出女流作家的崛起。她们...
評分 評分清少纳言的一生不足六十载,两度婚姻都匆匆结束,后半生颠沛困苦,中间真正可说得上幸福的日子,大约只有从二十七岁起的短短七载。这七年之中,她作为女官随侍在中宫(也就是皇后)藤原定子身旁。定子比她小了差不多十岁,素来也以才思敏捷著称。 《枕草子》中有这样一...
評分从清少纳言写下《枕草子》至今,已经差不多过了一千年的时光。文字的力量历久弥新,其中字句虽然隔了漫漫千年,又隔了一国的语言,借用周作人先生的译文,仍可读出隽永的意味。最广为传颂的是启始的第一句—— “春天是破晓的时候最好,渐渐发白的山顶,有点亮了起来,...
評分01.《枕草子》的神秘性 公元十世纪后半期以后大约一百多年的一段时间内,正值日本平安朝时代的中期,也就是日本文学史上的所谓中古时期。这一时期堪称是日木古典文学的鼎盛、巅峰期。作为这段时期文学史上的突出特点,是一批出身于贵族、服务于宫廷的杰出女流作家的崛起。她们...
枕草子圖典 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2024