米兰·昆德拉,小说家,出生于捷克斯洛伐克布尔诺;自1975年起,在法国定居。长篇小说《玩笑》、《生活在别处》、《告别圆舞曲》、《笑玩录》、《不能承受的生命之轻》和《不朽》,以及短篇小说集《好笑的爱》,原作以捷克文写成。最近出版的长篇小说《慢》、《身份》和《无知》,还有随笔集《小说的艺术》和《被背叛的遗嘱》,原作以法文写成。《雅克和他的主人》,系作者戏剧代表作。
青年知识分子路德维克因为与女友开了个玩笑,被朋友泽马内克陷害,送入苦役营。归来后他为了报复泽马内克设计勾引其妻海伦娜。计划成功后,他才发现:泽马内克早想抛弃妻子,他的报复成了一个毫无作用的“玩笑”。
从一张荒谬的明信片开始,遇到一个荒谬的女人,实行了一场荒谬的报复,在这漫长十五年的“一失足成千古恨”后,最后结束于一片混沌的所谓“悠悠飘忽的乐趣”的虚无境界。 What’s that?Just a joke?! After the joke,than…… 从女人的眼光出发,剔除政治辩论,无论站在人性的...
评分其实我觉得玩笑比生命中不能承受之轻要更好,也许也和大学里读这本书时的心境有关。 至今记得里面有这样一段话,戏院着火了,小丑惊慌失措的跑到舞台上告诉大家失火的消息,众人们看着小丑,笑得更欢快了。(大致是这个意思,不记得原句了)。大学里我觉得人生是一个拙劣的玩...
评分从一张荒谬的明信片开始,遇到一个荒谬的女人,实行了一场荒谬的报复,在这漫长十五年的“一失足成千古恨”后,最后结束于一片混沌的所谓“悠悠飘忽的乐趣”的虚无境界。 What’s that?Just a joke?! After the joke,than…… 从女人的眼光出发,剔除政治辩论,无论站在人性的...
出乎意料的精彩,却也是很晦涩的。
评分It is funny until it is not. 活得认真的,活得轻佻的,活得猛烈的,活得不屑的。说不上这是一个时代的悲哀,还是每个人在每个时代的痛苦。死亡本身就是对一切世俗追求的笑话。只是太少有人能面对,太少有人能笑得出来。
评分爱之深同等于《不能承受的生命之轻》
评分一个中国人再熟悉不过的一个时代下发生的荒唐事儿,每一个射贿主义国家及前射贿主义国家人民都心有戚戚的故事。竟是我读的第一本昆德拉,人常言米兰的小说爱絮叨说教,我算是领略了一下下(看评论似乎这部是说教最少的??????),翻译不功不过吧,总之没觉得如何好。 ps.路德维克的形象我莫名其妙的全程脑补库斯图里卡????。
评分后面的剧情我就没有细看了(>﹏<) 读着读着就感觉是《不能承受的生命之轻》
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有