《小鼓女》是勒卡雷出版于1983年的一部间谍小说:以色列间谍头目马丁•库兹为了刺杀巴勒斯坦恐怖分子哈利勒—— 一名长期在欧洲以犹太人为目标、实施爆炸袭击的恐怖分子头目——招募了一位激进的左翼英国女演员查莉。在一系列准备之后,查莉终于融入了巴勒斯坦恐怖组织……
面对虚构的情人和经历,查莉的良心和道德在两个民族之间摇摆不停,根深蒂固的道德观也已被撕扯成碎片。究竟哪一方才是正义的?作为一个脆弱不堪而渴望爱情的双重女间谍,又该如何抉择?
勒卡雷擅长间谍小说,但不少评论家认为这部《小鼓女》已经超越了普通意义上的间谍小说。著名评论家兼作家威廉•F•巴克利在《纽约时报》上评论:“《小鼓女》之于间谍题材,就如同《包法利夫人》之于通奸、《罪与罚》之于犯罪题材一般。”
约翰•勒卡雷,原名大卫•约翰•摩尔•康纳尔,英国间谍小说家。早年曾供职于英国情报部门,后开始以笔名创作小说。勒卡雷凭借小说《柏林谍影》一举成名,当时著名的小说家格雷厄姆•格林如此盛赞:“这是我读过的最好的间谍小说!”从此奠定了文坛大师的地位。
勒卡雷一生得奖无数,1964年获得英国毛姆奖,1965年获美国推理作家协会的爱伦坡大奖,1988年更获颁英国推理作家协会(CWA)终身成就奖(另外分别在1963年与1977年获颁金匕首奖)等。2008年,在《时代》杂志评选的“1945年以来最伟大的五十位英国作家”名单上,勒卡雷名列第22位。2011年,勒卡雷获歌德学院颁发的歌德奖。
勒卡雷的作品不仅受到全球各大媒体的瞩目与读者的欢迎,更因充满戏剧元素与张力,被多次翻拍成了影视剧。他的最新作品有《我们这样的叛国者》、《微妙的真相》。
冷静的国人应该支持以色列。反对巴,想一下,200万人对抗2亿人,斗了几十年还活的不错。阿拉伯世界那天没油了会如何??国内少有的讲以巴斗争的好书冷静的国人应该支持以色列。反对巴,想一下,200万人对抗2亿人,斗了几十年还活的不错。阿拉伯世界那天没油了会如何??国内少...
评分 评分才读了40页,觉得译者对好几个约定俗成的专有词都懵懂。 象牙海岸--这个早就统一音译成科特迪瓦了。 意大利红色连队--这是赫赫有名的红色旅啊,和日本赤军齐名的。 达浩--该是达豪,和布痕瓦尔德一样因为纳粹集中营知名。 还有不少句子。中文就看不太懂。 这样的翻译水准,...
评分冷静的国人应该支持以色列。反对巴,想一下,200万人对抗2亿人,斗了几十年还活的不错。阿拉伯世界那天没油了会如何??国内少有的讲以巴斗争的好书冷静的国人应该支持以色列。反对巴,想一下,200万人对抗2亿人,斗了几十年还活的不错。阿拉伯世界那天没油了会如何??国内少...
评分才读了40页,觉得译者对好几个约定俗成的专有词都懵懂。 象牙海岸--这个早就统一音译成科特迪瓦了。 意大利红色连队--这是赫赫有名的红色旅啊,和日本赤军齐名的。 达浩--该是达豪,和布痕瓦尔德一样因为纳粹集中营知名。 还有不少句子。中文就看不太懂。 这样的翻译水准,...
这部作品的叙事视角转换得十分自然流畅,时而宏大叙事,时而聚焦于个体的内心独白,这种切换不仅没有打乱阅读的节奏,反而极大地丰富了故事的层次感。我注意到作者在处理冲突和矛盾时,没有简单地将角色脸谱化,正反派之间的界限是模糊的,每个人都有其复杂的动机和无可指摘的苦衷,这让故事充满了张力和深度。阅读过程中,我好几次因为情节的意外转折而放下书本,需要花几分钟平复一下心情才能继续。它探讨的主题很深刻,关乎选择、命运与救赎,但处理得非常克制,没有说教的意味,而是让读者自己去体会和领悟。这本书的后劲很大,读完很久了,书中的画面和人物依然在我脑海中盘旋不去,这是衡量一本好书的重要标准。
评分这本书的语言风格是那种内敛而又极具穿透力的类型。它没有华丽的辞藻堆砌,但每一个词语的选择都像是经过千锤百炼,精准地落在了应该有的位置上。我尤其喜欢作者处理时间流逝的方式,它时而缓慢如滴水,让读者充分感受当下的煎熬或甜蜜;时而又疾驰如风,让人在不经意间感叹物是人非。角色之间的情感纠葛复杂且真实,那种爱恨交织、难以割舍的宿命感,透过文字直击人心最柔软的部分。阅读体验非常沉浸,我甚至感觉自己就是局中人,跟着他们一同欢笑、一同流泪。对于喜欢那种讲究文字功底和思想深度的读者来说,这本书绝对是近期的惊喜之作,它提供的不仅仅是一个故事,更是一场深入自我探索的精神旅程。
评分这本新作简直是文字的盛宴,那种细腻入微的描写,让我仿佛身临其境地体验了作者构建的那个世界。叙事节奏的把握拿捏得恰到好处,高潮迭起却又张弛有度,读起来一点也不觉得累赘。尤其是一些意象的运用,灵动又深邃,每次翻过去都会忍不住回味好几遍,思考其中蕴含的深层含义。作者对人性的洞察力令人惊叹,笔下的人物栩栩如生,每一个选择和挣扎都真实得让人心疼或者拍案叫绝。它不像那种快餐式的读物,读完就忘了,而是像陈年的老酒,后劲十足,值得反复品咂。情节的推进中,偶尔出现的哲思片段,更是为这部作品增添了一层厚重的底蕴,让我在享受故事的同时,也得到了心灵上的触动和启发。我非常推荐给那些追求阅读深度和审美体验的同好们,绝对不会让你们失望。
评分坦白说,一开始我是抱着试试看的心态翻开这本书的,毕竟现在市面上的书太多了,很难找到真正能抓住眼球的。但不得不说,这本书的开篇就给我带来了极大的惊喜。它构建了一个极具想象力却又逻辑严谨的背景设定,这种平衡感把握得非常巧妙。作者的语言风格带着一种古典的韵味,但用词又非常现代,使得整体阅读体验既有厚重感又不失流畅性。特别是对环境和氛围的描绘,简直是教科书级别的存在,我甚至能闻到那种文字中散发出来的气味,感受到微风拂面的触感。这本书的魅力在于它的多面性,不同的读者或许能从中读出截然不同的感悟,这大概就是优秀作品的标志吧。我已经迫不及待想知道后续的发展了,这种强烈的代入感,在近期的阅读中是很少见的。
评分读完后,我感到一种久违的充实感,这种感觉太棒了!这本书在结构处理上颇具匠心,采用了多线索叙事,但作者的高超之处在于,即便支线繁多,主线依然清晰可见,所有的线索最终都能汇集成一股强大的情感洪流。对话部分尤其出彩,角色的口吻、语速,甚至沉默的重量,都被刻画得淋漓尽致,让人感觉他们就像真实生活在我们身边的人一样。我尤其欣赏作者对细节的执着,那些看似不经意的小物件、小动作,其实都暗藏着推动情节发展的关键线索,需要细心捕捉。这是一本需要静下心来慢慢啃读的作品,急躁只会让你错过那些隐藏的宝石。如果你正在寻找一本能让你暂时逃离现实,全身心投入到另一个宏大世界中的佳作,那么请务必拿起它。
评分4.5
评分不明白书名的含义
评分有些地方很难读,可能不能全怪翻译,因为勒卡雷就是喜欢添加细节描述,把行文弄得很冗长…如果熬过了头150页,会发现故事其实蛮精彩的。勒卡雷小说的立意其实蛮明确:间谍任务会成功,人物会在这个过程中破碎。另:书名来自一个真实人物:美国女记者Janet Lee Stevens,她因充满激情地支持巴勒斯坦人而被他们友善地称呼为“女鼓手”(4+)
评分多么动人的爱情故事,多么难得的he!
评分当上世纪90年代初冷战终结时,有人质疑一直吃这碗饭的勒卡雷会江郎才尽,乃至整个间谍小说将没有市场,现在看来多少有些杞人忧天。毕竟大国外交纵然是经济先行,但间谍仍无处不在,勒卡雷的长篇也又完成了十部,不过冷战依旧是最不可或缺的元素,或者说在他所有作品中占据七成比例的冷战背景还是最精彩的。《小鼓女》初版于1983年,大背景仍是冷战,是永恒的巴以冲突,印象中是他第一部以女性为主角的小说,也是我收藏的第一部勒卡雷签名本。缜密的叙述,厚重的题材,原本中立的人设和最终双面间谍的命运,造就了这部难免有些冗长的作品。很多不喜欢本作的人,都觉得前半部分的铺陈和招募过于冗赘,伤害了类型小说的阅读快感,但是我反而有些偏爱,女鼓手之所以成为女间谍,这一段的真实很有层次感,尤其是与后半部分的快节奏和结局的空虚感相对照
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有