 
			 
				In the last two decades, China has become a dramatically more urban society and hundreds of millions of people have moved residence in the process. Family and communal bonds have been broken in a country now known as "a society of acquaintances." There has been a resulting breakdown of civility and trust in contemporary China, and the new market economy doesn't offer any solutions.
This book investigates how the Chinese have coped with the condition of modernity in which strangers are routinely thrust together, testing the moral limits of a society known for the primacy of blood relations and familiarity. Haiyan Lee dismisses the easy answers claiming that this "moral crisis" is not merely smoke and mirrors conjured up by paternalistic, overwrought leaders, policy makers, and scholars, nor should it be simply chalked up to the topsy-turvy of a market economy on steroids. Rather, Lee argues that the perception of crisis is itself symptomatic of a deeper problem that has roots in both the Confucian tradition of kinship and the modern state management of stranger sociality.
This ambitious work is the first to investigate the figure of the stranger—foreigner, peasant migrant, bourgeois intellectual, class enemy, dangerous woman, animal—across literature, journal articles, film, television, and popular museum exhibits. Lee's aim is to show that hope lies with a robust civil society in which literature and the arts play a key role in sharpening the moral faculties and apprenticing readers in the art of living with strangers. In so doing, she make a historical, comparative, and theoretically informed contribution to the on-going conversation on China's "uncivil society."
Haiyan Lee is Associate Professor for East Asian Languages and Cultures and Comparative Literature at Stanford University.
评分
评分
评分
评分
还以为华人学者的汉语文学/电影研究语言会简单点呢,我还是太天真了。只看每章前面的综述,具体论证还是不太接受文学研究那套方法……
评分很有意思的题目,也是很重要的问题,只是文学文本的选择有些奇怪。
评分理论资源丰富,运用上信手拈来,表达严谨又文采飞扬。书中的观点与前几天的一条广播不谋而合。今日文学到底承担什么样的角色和功用?李海燕老师从列维纳斯的他者出发,强调文学的 politics 而非 poetics. 文学虽没有直接促成改变,却是 Rawls 所说的 veil of ignorance,是想象他者的起点。1 Zoomorphism一章涉及动物保护,从去人类中心主义的立场出发,又顺藤摸瓜用阿甘本的裸露生命,以“动物的裸露生命”类比人类。沿用福柯的people as flock,从biopolitics 和governmentality谈动物和人。对文本《狼图腾》的解读又做了社会达尔文主义解读。
评分比上一本好。
评分Introduction + C4. Transient strangers who break the social stagnation and moral ossification of the local community in the "heterogenetic city." 略城乡二元化,floating population还可以有很多组成成分。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有