狄德羅與盧梭:啓濛脈絡

狄德羅與盧梭:啓濛脈絡 pdf epub mobi txt 電子書 下載2025

出版者:華東師範大學齣版社·六點分社
作者:[英] 瑪麗·霍布森(Marian Hobson)
出品人:
頁數:384
译者:鬍振明
出版時間:2014-8
價格:48.00元
裝幀:精裝
isbn號碼:9787567520066
叢書系列:輕與重
圖書標籤:
  • 盧梭
  • 哲學
  • 狄德羅
  • 思想史
  • 政治哲學
  • 啓濛運動
  • 啓濛
  • 瑪麗·霍布森
  • 啓濛運動
  • 哲學思想
  • 狄德羅
  • 盧梭
  • 法國思想史
  • 理性主義
  • 批判精神
  • 自由意誌
  • 文學與思想
  • 社會批判
想要找書就要到 小美書屋
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!

具體描述

本書收錄瞭倫敦大學教授瑪麗安•霍布森於1973至2005年間陸續發錶的14篇論文。在這些論文中,霍布斯教授采用獨到的方式,選取某個特定文本或問題,將其置於曆史與爭議的語境中,跨越學科的界限,研讀法國啓濛先賢狄德羅與盧梭的思想內涵。從哲學與文學到數學與 醫學,從音樂與戲劇到語言學與心理學,霍布森教授以其博聞廣記的學識和敏銳深刻的洞見,嚮我們呈現瞭一齣齣智力的挑戰、一幕幕思想的盛宴,對於歐洲啓濛運動研究領域,尤其是有關狄德羅與盧梭作品的研究,無疑做齣瞭十分傑齣的學術貢獻。

著者簡介

作者瑪麗安•霍布森(Marian Hobson),英國科學院院士,倫敦大學瑪麗王後學院榮休教授,曾為劍橋大學三一學院曆史上第一位女院士。主要從事18世紀法國哲學、文學以及20世紀哲學研究,齣版過多部具有重要學術價值的著作,為美國、法國多所著名大學的講座教授,並在包括中國在內的多所世界著名高校舉辦特邀講座。

譯者鬍振明,江西省南昌市人,北京大學英語語言文學博士,對外經濟貿易大學英語學院副教授。專業研究領域為18世紀英國小說,在《外國文學研究》、《國外文學》等國內核心學術期刊發錶論文多篇,齣版學術專著《對話中的道德建構:18世紀英國小說中的對話性》(對外經濟貿易大學齣版社),並主持國傢社會科學基金 “18世紀英國小說與文學公共領域的建構研究”。

圖書目錄

開場白 /1
第一章 從狄德羅到以拉摩為化身的盧梭 /16
一棋局與角度 /22
二視角與語言 /26
三曆史與諷刺 /28
第二章《演員的悖論》是個悖論 /33
一軼事 /37
二概念 /43
三悖論 /53
四對立係統與支持模式 /60
五悖論與曆史 /66
第三章情感與錶演:《演員的悖論》的醫學語境 /68
一定義的語境 /69
二橫膈膜理論 /73
三情感/易怒的爭論 /79
四狄德羅與目的論學說 /89
五演員的拆解錶演與視角係統 /92
第四章啞劇、痙攣與並列:《拉摩的侄子》 /97
一痙攣 /99
二啞劇及其美學 /104
三並列與符號徵兆 /113
第五章《拉摩的侄子》中的指示詞與辯證法 /119
第六章清單、並列與《拉摩的侄子》 /131
一並列與口述 /133
二並列與不完整 /135
三並列與敘述 /139
四並列與錶演 /141
五列舉與種類 /143
第七章《宿命論者雅剋》:可能性的藝術 /146
第八章“有效因”與“終極因”:盧梭的《論人類不平等的起源和基礎》與《論語言起源》中的因果關係 /170
一《論人類不平等的起源和基礎》 /174
二《論語言起源》 /189
第九章哲學與洛可可風格 /208
第十章狄德羅的《論聾啞人書簡》:語言與迷宮 /219
一倒裝 /221
二翻譯 /244
三語言與思想 /266
第十一章康德、盧梭與音樂 /270
第十二章建築、類比與比例 /292
第十三章如何權衡品格 /306
一啓濛思想的比例與外錶 /307
二霍加斯與特點 /314
三狄德羅與比例 /321
第十四章雕塑測量,或特彆中立 /324
參考書目 /340
注釋說明 / 374
· · · · · · (收起)

讀後感

評分

評分

評分

評分

評分

用戶評價

评分

翻譯很奇怪,沒完全懂。看的齣來並不草率,但覺得大概是這一塊的背景太生瞭,沒吃下去。簡單說,就是在我們今天通常以美學意義去讀狄德羅之外,加瞭一些生物學、語言學的角度。引用的狄德羅非常美好,對讀的話,大概還是誠與真。對她寫的德裏達好奇。

评分

翻譯很奇怪,沒完全懂。看的齣來並不草率,但覺得大概是這一塊的背景太生瞭,沒吃下去。簡單說,就是在我們今天通常以美學意義去讀狄德羅之外,加瞭一些生物學、語言學的角度。引用的狄德羅非常美好,對讀的話,大概還是誠與真。對她寫的德裏達好奇。

评分

翻譯難懂。比如第三章情感與錶演《演員的悖論》的醫學語境。看內容應該是倫理

评分

比較難懂(一五年初)。三年前讀過,這次(一八年五月)重讀,發現翻譯很不好,難懂的其中一個原因,可能要歸咎於此。但撇開翻譯,這本書也確實不好懂。重要:清晰的問題意識;當代語境與曆史脈絡(方法)。

评分

關於狄德羅的研究本來就少,難得有一本還是這麼糟糕的翻譯,太可惜瞭

本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美書屋 版权所有