爱丽丝这位“表情严肃,身穿围裙和横条长筒袜的长发小姑娘”因为这《爱丽丝漫游奇境(插图本)》成为了所有儿童的好朋友,她给孩子们带来了一个奇妙的世界。在这个世界里,你的身体可以忽大忽小,自由地穿行在花园和鼠穴里,还可以进入左右颠倒的镜子中。于是你可以与青虫对话,与小猫争吵,还可以与扑克牌一起游戏。似乎是梦境,似乎是奇境。《爱丽丝漫游奇境》和《镜中世界》的出版是世界儿童文学史上的一个重大事件,它突破了传统儿童读物道德说教的刻板模式,赢得了世界各国儿童及其家长和千百万成人读者的心。
第一次读《爱丽丝梦游奇境》(Alice's Adventures in Wonderland)一书,大概是上中学的时候。磕磕绊绊看下来的结果是:没看懂。 书上每一个字都认识,每一句话都知道在说什么,每个人物,他们在说什么、干什么,也都很清楚。但是加在一起,就是不懂。就其原因,这个故事的模...
评分本书大图一共六页。 打开第一页,会“哇”; 打开第二页,会“哇塞” 打开第三页,会“啧啧啧”; 打开第四页,会“真不错啊”; 打开第五页,会“怎么会这样”; 打开第六页,会“这样还差不多”。 第五张大图比较失败。既然是表现球场上的大场景,不用三维立体画来表现景深...
评分 评分名家译文不难寻找,可好译文的定义却各有高见。有人看中名气,有人依靠读者口碑。语言上,有人爱文点的,有人偏好白话的。具体到已经流行多年的译本,考量时,细节和译文阅读的整体感觉都不能忽略。而在这些之外,最重要的还有一个版权因素。译文归属向来不统一,现在多数翻译...
评分又读一次 这次十分顺畅 喜欢的不得了
评分but i'll tell a secret. all the best people are.
评分还是要读原文啊,那么多俗语现在咱是没法领会的
评分我第一本的爱丽丝,读得欲罢不能的童年
评分作为奇幻童话,爱丽丝的确更适于成人。其中近乎荒诞、诡异的想象不时透露了对世界的怀疑(使人想起洞穴喻与PKD)与现实的讽喻,但也正是这种荒诞不经的叙事与多变支离的表达使之并不易读。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有