As heard on Book of the Week, Radio 4
The whole world wants to learn the secrets of Nordic exceptionalism: why are the Danes the happiest people in the world, despite having the highest taxes? If the Finns really have the best education system, how come they still think all Swedish men are gay? Are the Icelanders really feral? How are the Norwegians spending their fantastical oil wealth? And why do all of them hate the Swedes?
Michael Booth has lived among the Scandinavians, on and off, for over ten years, perplexed by their many strange paradoxes and character traits and equally bemused by the unquestioning enthusiasm for all things Nordic that has engulfed the rest of the world, whether it be for their food, television, social systems or chunky knitwear.
In this timely book he leaves his adopted home of Denmark and embarks on a journey through all five of the Nordic countries to discover who these curious tribes are, the secrets of their success and, most intriguing of all, what they think of each other. Along the way a more nuanced, often darker picture emerges of a region plagued by taboos, characterised by suffocating parochialism and populated by extremists of various shades.
They may very well be almost nearly perfect, but it isn't easy being Scandinavian.
Michael Booth contributes to numerous British and foreign magazines and all of the UK's broadsheet newspapers. He is the author of four works of non-fiction: Eat, Pray, Eat, which was nominated for a British Travel Press Award in 2012; Just As Well I'm Leaving, nominated for the Irish Times first writers award; Sacré Cordon Bleu, a BBC Radio 4 Book of the Week; and Sushi and Beyond, winner of the Guild of Food Writers award in 2010. He lives in Denmark with his wife and children.
断断续续花了比较长的时间才看完这本书,整体感觉是比较枯燥。原来看名字以为是一本游记,谁知是关于北欧五国的社会人文的介绍。而且由于是英国人写的,对于中国人来说就更难理解一些了吧。 丹麦:由于与欧洲地缘的最为接近,因此最欧洲。人们喜欢参加一些无聊的集体活动,例如...
評分听一位来自英国的丹麦女婿谈他眼里的北欧社会,有意思。假如幸福背后有迹可寻,这将是一场再值得不过的旅行。 于我,丹麦不再是只有安徒生、潘多拉、世界上最幸福的国家,“谦卑的骄傲”恰当地描述了丹麦人的性格特点。缴纳全世界最高的税率,却也带给人足够的安全感。“失于外...
評分 評分我乐此不疲讲的一个奚落英国人的笑话,是Maggie告诉我的。当年她在伦敦驻站,上班的时候挤地铁,温文尔雅礼貌大方的Maggie小姐要下车的时候,对身边一位英国大妈说“Excuse me”,当时地铁上人稍微多了一点(大概也就是北京六号线的十分之一吧),结果大妈一皱眉头,一口伦敦腔...
They (Iceland) still have to import virtually everything apTart from electricity and fish????
评分英國人的吐槽真是逆天… 話說作者一開始的動機應該是為瞭吐槽丹麥吧,後來怕被老婆打死纔擴展到瞭北歐五國?
评分讀瞭瑞典部分。作者輕鬆戲謔,想瞭解點知識的還是看彆的故事書吧。
评分看瞭introduction和iceland部分。本書是一本關於北歐各國的社會隨筆&雜感類文章集閤,作者傳遞的信息量並不大,價值也有限。
评分我那群美艷到窒息樂觀到極緻有錢卻隻用來飲酒作樂的斯堪的納維亞朋友,可能她們自己都解釋不齣來為什麼北歐民族性格是這樣的,但是這本書能解釋,書裏不僅有大量信息可以掉書袋,還有很多段子能逗逼。
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美書屋 版权所有