中国首部拉丁语原始文献选集
本书以上个世纪初在中国广泛使用的一部拉丁语入门教程为蓝本,经作者十余年使用教学并根据学生反馈进行改编,使之更加符合当代中国学生学习拉丁语的习惯,突出了学习重点和难点,是一部优秀的拉丁语入门教材。
本教程分为两部:语法篇和文献篇。本书为文献篇,收录了不同作者三十余篇作品的选段,时间横跨千余年,内容包括文、史、哲、法学、宗教等领域。选文都配以英文翻译作为对照参考,有助于学生掌握拉丁语的语法结构。书后还附有作者多年来收集的一份将汉语成语翻译成拉丁语的学生优秀习作,以及一份拉丁语翻译练习。
读者在系统学习了语法篇后,可通过此文选巩固语法知识,锻炼语感,熟悉拉丁语文化。
士生今日,不通欧洲任一国语言文字者,几不可以人类齿。而欧洲各国语学,皆导源拉丁。虽已通其一,固亦不可不补习拉丁,而先习拉丁然后及其他,则事半功倍,而学益有根底焉。 ——梁启超
……无奈孑民先生(蔡元培)执意要学,说拉丁文欧洲各国语文之根本,各国语言多源于拉丁,西洋一切古代文化,若果不通拉丁语文,那就无从了解。——马相伯
雷立柏(Leopold Leeb),古典语文学家。1967年生于奥地利,1999年获得北京大学哲学系博士学位。1999年到2004年1月在中国社会科学院世界宗教所进行翻译和研究,并开始教授西方古典语言(拉丁语、古希腊语、古希伯来语)。2004年2月至今任教于中国人民大学文学院,开设西方古典语言与文学相关课程,先后受到北京师范大学、中国政法大学等多所高校邀请讲授拉丁语。2014年开始与后浪出版公司合作,在校外开设讲堂,满足社会人员的学习需求。雷立柏教授拥有丰富的汉语教学经验,熟知中国学生学习西方古典语言的难点和重点,并富有针对性地编写与校译了多部教材与工具书,如《拉丁成语辞典》(2006)、《古希腊罗马及教父时期名著名言辞典》(2007)、《韦洛克拉丁语教程》(2009)、《柯林斯拉丁语-英语双向词典》(2013)、《拉丁语入门教程》(2014)、《古希腊语入门教程》(2014)。
评分
评分
评分
评分
坦白说,当我拿到这本“文献篇”时,我内心是带着一丝敬畏的,因为它听起来就比常规的入门教材要“硬核”得多。然而,它的气场是那种温和而坚定的学术引领,而非高高在上的学术说教。它仿佛是一位经验丰富的导师,在你需要时提供最精准的指向,在你迷茫时提供最坚实的语境支撑。这本书让我清晰地认识到,学习拉丁语的终极目标并非是流利地对话,而是能够穿透千年时空,直接与古代的智者进行思想的交汇。它成功地将学习过程从一项语言技能的训练,升华成了一场智力上的探险。每次合上书本,我都会感到自己的学术视野被拓宽了,对古典世界和中世纪世界的理解也变得更加立体和鲜活。它无疑是通往更高阶拉丁语学习殿堂的必备阶梯,其价值远远超出了其作为一本“教程”的范畴。
评分从一个学习者的角度来看,这本书在“可操作性”上做到了一个极佳的平衡。虽然内容涉及的文献深度颇高,但它的学习导向设计得十分精妙。它似乎深知,直接面对晦涩的原始文献会对初学者造成巨大的挫败感。因此,每一个选段的引入都伴随着详尽的背景介绍——作者生平、写作目的,甚至当时的社会文化背景都被梳理得井井有条。这种“先搭台子,再唱戏”的处理方式,极大地降低了阅读门槛。我发现自己不再需要频繁地跳出这本书去搜索外部资料来理解上下文,这极大地提升了学习的连贯性和专注力。此外,练习题的设计也颇具匠心,它们不是简单的填空或翻译,而是要求你对特定句式在不同文献中的功能进行比较分析,真正做到了学以致用,将语言知识与文献理解融为一体。
评分这本书的选材角度非常新颖,它似乎完全避开了那些被过度解读的“大部头”,转而深入挖掘了一些相对冷门但极具学术价值的文献片段。我发现其中收录了大量关于早期教会教父论述片段的选段,这些内容在以往的入门教材中是极少出现的。这种对“文献深度”的追求,使得这本书的价值立刻提升了一个档次。它迫使读者必须走出“你好,罗马”的初级阶段,直面拉丁语在不同历史时期和学科领域中的实际运用面貌。对于我这样希望未来能深入研读中世纪神学或早期法律文书的人来说,这种前瞻性的内容设置无疑是巨大的福音。每一次翻阅,都像是开启了一个全新的研究方向,它提供的不仅仅是语言工具,更是一张通往特定知识领域的地图。它鼓励读者去提问、去质疑,而不是被动接受既有的翻译结论。
评分这本书的排版布局简直是为我这种有深度阅读需求的人量身定做的。我发现它在处理复杂文献的引用和注释时,展现出了极高的专业素养。那些拉丁文的原文段落,往往占据了页面相当大的篇幅,但通过巧妙的留白和字体对比,阅读体验非但没有变得拥挤,反而显得清晰有层次感。我尤其欣赏它在词汇辨析上的处理方式——它没有简单地提供一个单一的中文对译,而是提供了一系列可能的语境,并引用了不同时期权威学者的解读。这种多维度的解析,极大地帮助我理解拉丁语在历史流变中的语义漂移。记得我曾花了好大力气去梳理一个中世纪哲学文本中的某个关键术语,总感觉原意被现代译本“固定”了。这本书的配套解析,让我能够追溯到该词在特定文献源头上的真正意涵,那种豁然开朗的感觉,是单纯依赖在线词典无法比拟的。这不仅仅是学习语言,更像是在进行一场跨越时空的文献考古工作。
评分这本书的封面设计真是抓人眼球,那深邃的靛蓝色背景,配上烫金的古典拉丁文手写体,一下子就让人感觉置身于古罗马的图书馆。我原本对“文献篇”这个标题有些忐忑,担心内容会过于枯燥晦涩,毕竟我对中古拉丁文的接触仅限于零星的引文。然而,翻开内页,那种精心排版的细节立刻打消了我的疑虑。纸张的质地是那种略带纹理的米黄色,墨色浓郁,阅读起来非常舒适,长时间盯着也不会感到眼睛疲劳。装帧的工艺看得出是下过功夫的,即便是反复翻阅,书脊也没有出现任何松动的迹象,这对于一本工具书来说至关重要。更值得一提的是,书中的插图和版式安排,那些对早期手稿拓印的还原度简直令人惊叹,仿佛能触摸到羊皮纸的粗糙感。它不像是一本教材,更像是一件艺术品,让人忍不住想要收藏和珍视。初次接触时,我只是被它的外观吸引,但现在看来,这份对物质形态的尊重,也预示着内容本身的严谨与厚重。它散发着一种沉静而有力的学术气息,让人对其内部的知识体系充满期待。
评分雷立柏课堂用书
评分一般。選材也一般。這裏面的材料甚至不如Wheelock來的溫和
评分其实就是掠过了一下,学前买的实在也没看出个所以然,反正做得和逼格毫无关系
评分一般。選材也一般。這裏面的材料甚至不如Wheelock來的溫和
评分雷立柏编著《拉丁语入门教程II:文献篇》 中国首部拉丁语原始文献选集
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有