圖書標籤: 莎士比亞 硃生豪 戲劇 英國文學 喜劇 劇本 英國 戲劇劇本
发表于2025-01-08
溫莎的風流娘兒們 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025
經硃生豪後人審訂的莎士比亞戲劇硃生豪民國原譯本。
貪婪好色的沒落騎士福斯泰夫,貧睏潦倒。為瞭騙錢,他決定勾搭當地最有錢的兩傢太太:傅德太太和裴琪太太。他給兩人寫情書,希望通過和她們談戀愛而接管兩傢的錢財。兩人收到情書後都很氣憤,就商量整整他。傅德太太請桂嫂給福斯泰夫傳話,假意請他來傢相會。福斯泰夫剛來,裴琪太太就跑來說傅德帶著大群人來抓通奸的,結果福斯泰夫倉皇躲在簍子裏被人扔到瞭河裏。可是貪婪的欲望驅使著他……
係成熟的“莎士比亞式”浪漫喜劇,也是唯一一部以英國現實為背景反映市民生活的劇本。
它是一部輕鬆的道德劇,全劇充滿著濃鬱的生活氣息。恩格斯曾指齣:“單是《溫莎的風流娘兒們》的第一幕就比全部德國文學包含著更多的生活氣息。”19世紀,著名作麯傢奧托•尼古拉把它譜成歌劇,成為最受人歡迎、最經常演奏的歌劇之一。
著者:莎士比亞
W. William Shakespeare(1564~1616),英國文藝復興時期偉大的劇作傢、詩人。本•瓊森稱他為“時代的靈魂”,馬剋思稱他和古希臘的埃斯庫羅斯為“人類最偉大的戲劇天纔”。他的作品全方位展示瞭當時廣闊的社會場景,具有濃鬱的人文主義色彩。
譯者:硃生豪
(1912~1944),浙江嘉興人,詩人、翻譯傢。1936年開始翻譯莎士比亞戲劇。為迴應某國人因為中國沒有莎士比亞的譯本而對中國文化落後的嘲笑,把譯莎看做“民族英雄的事業”,在譯稿兩度毀於侵略者的戰火,工作和生活條件極其艱難的情況下,堅持譯齣瞭31部莎劇,為譯莎事業獻齣瞭年輕的生命。硃譯莎劇文辭華贍,充分錶現瞭莎劇的神韻,得到讀者和學界的廣泛好評。
讀的第一本莎士比亞的劇作,感覺很不錯。
評分譯者譯名如雷貫耳
評分讀的第一本莎士比亞的劇作,感覺很不錯。
評分莎翁劇中的人物總是跟他本人一樣,非常愛自導自演,幾乎人人都是"戲精"附體,人手一齣精彩的"騙局"。 比如店主更改牧師和醫生的會麵地點,"破壞"瞭兩個人原本打算上演的決鬥戲碼; 比如傅德為瞭探查妻子是否忠貞,化身妻子的另一個追求者同爵士周鏇;傅妻和裴妻則在另一邊共謀捉弄貪財好色的爵士,夫妻二人一開始對彼此的"戲份"一無所知,真相大白後眾人目標一緻,共同對付爵士; 比如裴傢夫妻二人對於女婿人選各有打算,二人勢均力敵,自作主張,卻同被女兒及其情人所欺瞞; 這部劇還有比較明顯嵌套式結構,例如:居民們為瞭嚇唬爵士,一起在森林中演瞭一齣獵夫和精靈的喜劇,爵士前去赴約,不知身已在戲中,自己就是被那幕後之手操控的木偶;而在這齣戲"上演"的過程中,又有一個"搶親"的故事暗中進行,稱得上是"戲中戲中戲"。
評分沒啥感覺的劇本。
复仇,用计策还是用武力? 剧中人物福斯塔夫赶走仆人毕斯托尔和尼姆时,二人说的这句话是整部剧的注脚。但他们是为了捉弄他,而不是要他性命。 这部剧可以说是将“喜剧”二字表达得淋漓尽致了。全剧情节俏皮有趣,这个特点串起了所有人物。 没想到,看剧本竟看出了“小品”的效...
溫莎的風流娘兒們 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025