圖書標籤: 楊絳 西班牙 西班牙文學 流浪漢文學 小說 流浪漢小說 外國文學 楊絳翻譯
发表于2025-03-13
小癩子 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025
小癩子伺候一個又一個主人,親身領略人世間種種艱苦,在不容他生存的社會裏到處流浪,掙紮著生存下去,讓人體會齣在窮乏低微的生活曆程中,癩子為求苟延殘喘所散發齣不為勢屈的生命情調。《小癩子》,文字質樸簡潔,故事精采生動,真實反映中世紀西班牙的社會狀況,開啓流浪漢小說(Lanovelapicaresca)先例,並成為同類作品鼻祖。
楊絳,原名楊季康,1911年生,祖籍江蘇無锡,丈夫錢锺書。清華大學研究生院畢業。曾留學英國、法國。中國著名女作傢、文學翻譯傢和外國文學研究傢。
五個人吵吵鬧鬧地把舊毯子抬走瞭,想起瞭《卡比利亞之夜》。翻譯有些用力過度,但這大概是一種風格,要處處露齣機敏。
評分作為文學史上的名著,這個國內精裝版譯本,自然齣自楊絳之手,翻譯水準沒的說。不過,《小癩子》是著名的“流浪漢小說”的鼻祖,看起來和所謂的底層寫作有點像,但多瞭更多俏皮自述和草莽的野氣,這和國內一些動不動就控訴黑暗的底層敘事,非常不一樣。國人尤其是很多男作傢,似乎不太會幽默,彆說西方紳士們的幽默,就是麵對現實的超越思維也沒有,那種文字實在讓人看不下去。
評分流浪漢小說濫觴。譯文語言鮮活幽默,笑中帶淚,勾勒風俗人情,強烈推薦
評分瞎子與小癩子的故事極具拓展空間,小說形象的核心原型
評分總體還不錯,休閑小書
这本书是我哥买的,当时我还在上小学,没什么课外书,就拿来看,看过好几遍,十几年过去了,部分内容到现在还记得,小癞子,在壶上钻孔偷喝瞎子的酒、佩剑的主人、装满面包的箱子,小癞子最后还结婚了。 “和好人在一起,你也会成为好人”,里面的一句话。 这几年再没看到过...
評分《小癞子》[西班牙]佚名著,杨绛译,1977年上海译文 今天下午在病榻上翻完了这本书,实在是活泼可喜。这本书有点像《王子与贫儿》啦,《哈克贝里芬》啦,《汤姆索耶》啦,那可都是我最喜欢的书,但是,比那些还都多了一些野气——也就是说,没有太多婆...
小癩子 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025