以世本为底本,唐僧家世部分以明刊《唐三藏西游释厄传》(简称“朱本”)为底本。底本的缺文和明显的讹误首依明刊《鼎锲京本全像西游记》(简称“杨闽斋本”)、明刊《李卓吾先生批评西游记》(简称“李本”)、《新刻增补批评全像西游记》(简称“闽斋堂本”),诸本间差异又难以裁夺的,又比对了明刊朱本和明刊杨致和的《西游记传》(简称杨本);次参清刊本《新说西游记》(简称“新说本”),并在回末的《校记》中逐一注明。鉴于“人文本”的广泛影响,就其所作的勘误也在各回的校记中注出。底本、参校本等相互抵牾、又皆不能允当者,再依次比对清刊《西游证道书》(简称“证道书”)、《西游真诠》(简称“真诠”)、《西游原旨》(简称“原旨”)等,作出准确的选择。通过反复的比对和斟酌,出注8356条。如《西游记整理校注本(套装共3册)》仍有选择不当者,由于现存所有《西游记》善本的相关信息皆一一呈现于校记中,出版者、学者乃至读者可以不经检索,重新作出更好的判断。期望为《西游记》的不断完善提供准确可靠的文献依据;为研究者、读者省却翻检之劳。
http://tieba.baidu.com/f?kz=90266012 易学是中国文化生活的根源,深刻地影响和决定着中华文明的历程,对中国文史学的发展,同样起着决定性的作用。如果把《西游记》当作是一本普通小说来读,实在是脱离了该书的本意,浪费了作者的智慧。按照小说的写作要求而言,该书写了太...
评分在唐太宗年间,长安城外泾河沿岸,有两个贤人,一为渔翁,二为樵子。二人于回家途中,上演了一段渔樵对答,争个山好水好。此对答中,二人各道词章,举《蝶恋花》《鹧鸪天》《天仙子》《西江月》《临江仙》等词。 那末在唐太宗时就出现词了么?世人皆以词兴于唐末,...
评分寒冬腊月,无所事事,翻看了一遍《西游记》原著。看了多年电视剧,而今才看原著,说来比较惭愧。但是看时也觉得恰此时,有些阅历了,才能看懂些深意,若幼时看,怕也是如看电视剧一般看些热闹而已。 对比原著,我觉得83版的电视剧拍得很好了,节奏紧凑,画面也好看,尤其女儿国...
评分寒冬腊月,无所事事,翻看了一遍《西游记》原著。看了多年电视剧,而今才看原著,说来比较惭愧。但是看时也觉得恰此时,有些阅历了,才能看懂些深意,若幼时看,怕也是如看电视剧一般看些热闹而已。 对比原著,我觉得83版的电视剧拍得很好了,节奏紧凑,画面也好看,尤其女儿国...
明代世德堂本
评分整理本,是细活累活。缺字的地方,也没有强行添加。没有白话文翻译。
评分整理者水平有限。其意是要代替人文本,弄一个普及本,但分寸没掌握好,校注繁复,很多地方取舍不当。其实将这几个本子合校,弄一个给较专业的研究人员看的本子更好。
评分此西游记非普及本,正儿八经的学术书籍,不要拿那些带注释的普及书来比较,不是一个等级的
评分整理本,是细活累活。缺字的地方,也没有强行添加。没有白话文翻译。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有