The culture of food and drink occupies a central role in the development of Chinese civilization, and the language of gastronomy has been a vital theme in a range of literary productions. From stanzas on food and wine in the Classics of Poetry to the articulation of refined dining in The Dream of the Red Chamber and Su Shi’s literary recipe for attaining culinary perfection, lavish textual representations help explain the unique appeal of food and its overwhelming cultural significance within Chinese society. These eight essays offer a colorful tour of Chinese gourmands whose work exemplifies the interrelationships of social and literary history surrounding food, with careful explication of such topics as the importance of tea in poetry, “the morality of drunkenness,” and food’s role in objectifying women.
Isaac Yue is assistant professor of Chinese in the University of Hong Kong. His research interest falls into two broad areas: nineteenth-century China-West studies and imperial Chinese literature since the Song dynasty. He has published in these fields in such journals as Victorian Literature and Culture, Journal of Oriental Studies, and Études Chinoises.
Siufu Tang is assistant professor in the School of Chinese, the University of Hong Kong. His research focuses mainly on early Confucianism and its relevance to the modern world. He has published papers on various aspects of the thought of the early Confucian thinker Xunzi, and also on Confucianism and liberalism. He is currently working on a project about the understanding of self and authenticity in the Xunzi.
评分
评分
评分
评分
坦白说,起初我只是抱着对“吃”的好奇心翻开了这本书,没想到它竟然能提供如此令人震撼的宏大叙事结构。作者的知识体系之庞大,简直令人咋舌,他能够将看似毫不相关的元素——比如丝绸之路的贸易记录、宗教改革对饮食禁忌的影响,甚至是殖民扩张带来的物种交换——完美地编织进美食变迁的主线中。书中关于“风味”如何成为一种文化资本的分析尤其深刻,它揭示了食物在身份认同构建中的核心作用。我最欣赏的是,作者没有陷入单纯的食谱罗列,而是深入挖掘了“为什么”和“如何发生”,那种探究事物本质的学究精神,深深地打动了我这个业余爱好者。阅读体验非常流畅,尽管内容密度极高,但作者总能适时插入一些生动的轶事或历史插画的描述,有效地平衡了知识的重量,让大脑得以喘息和消化。
评分这本关于美食历史的巨著,简直是打开了一扇通往古老厨房和餐桌的大门。作者的笔触细腻入微,仿佛能让我们闻到中世纪香料的芬芳,触摸到文艺复兴时期瓷器的温润。我尤其喜欢其中关于不同地域烹饪哲学演变的论述,那种跨越时空的对话感让人深思。它不仅仅是一部简单的美食史,更是一部关于人类文化、贸易路线乃至社会阶层变迁的社会学著作。阅读过程中,我多次停下来,对照着书中的描述去想象那些失传的菜肴是如何被精心制作和享用的,那种求知欲和对未知的敬畏感交织在一起,让人欲罢不能。那些对早期食谱的考据和解读,严谨得像一份学术论文,但叙述方式却充满了故事的吸引力,完全没有传统历史书籍的枯燥感。每翻过一页,都像是完成了一次对味觉文明的深度朝圣,让人对日常的一餐一饮都产生了全新的敬意。
评分老实说,这本书的体量和深度让我感到有些“压力山大”,但这种压力感更多来源于被其广阔的知识面所震撼,而非内容本身的晦涩。作者似乎对每一个被提及的食材、每一种流传下来的烹饪技法,都有着近乎百科全书式的掌握。我尤其欣赏它对“地方性”和“全球化”两种力量如何在餐桌上角力的探讨。书中对不同历史时期,特定食物的社会符号意义是如何被建构和解构的过程,分析得入木三分。它让我意识到,我们今天习以为常的“传统食物”,其背后承载着多少历史的偶然和必然。这本书的价值在于,它迫使读者去重新审视日常,去挖掘那些隐藏在食物之下的、关于人类生存与创造力的宏大叙事。这是一次充满启迪的阅读旅程,强烈推荐给所有对历史和文化交叉领域有兴趣的人。
评分这绝对不是一本你可以在午休时随便翻阅的书,它需要你投入全部的注意力,最好是在一个安静的下午,配上一杯能让你沉静下来的饮品。作者对于早期餐饮礼仪的描摹简直是艺术级的,那种对细节的执着,比如餐具材质的选择、用餐座次的微妙权力暗示,都展现出一种近乎偏执的精准度。我特别注意到了那些关于“稀有食材”如何被精英阶层垄断和炫耀的章节,那种对权力游戏的洞察,远超出了美食范畴本身。这本书的论证逻辑链条非常严密,仿佛作者已经把所有相关的原始文献都一一比对和消化完毕,然后用最精炼的方式呈现给我们。读完之后,我感觉自己对西方乃至东方部分文明的早期社会结构都有了更深一层的理解,这已经超出了美食文献的范畴,堪称一部精彩的“文明编年史”。
评分这本书的语言风格,嗯,可以说是一种优雅的、略带古典韵味的叙述,绝非当下流行的那种轻快、口语化的写作。它有一种沉甸甸的历史感,仿佛作者正坐在一个堆满了羊皮卷轴的巨大图书馆里,缓缓地向你讲述那些尘封已久的秘密。对于那些追求知识深度而非表面八卦的读者来说,这本书无疑是宝藏。特别是关于早期食品保存技术和农业革新的那几部分,作者处理得非常平衡,既没有过度技术化到让人望而却步,也没有轻描淡写地一笔带过关键技术突破。每一次阅读,都像是在进行一次智力上的健行,需要耐力和专注,但最终获得的视野和满足感是无与伦比的。它成功地将枯燥的农业经济史和充满烟火气的美食文化,熔铸成了一个和谐的整体。
评分*簡單好讀
评分*簡單好讀
评分*簡單好讀
评分*簡單好讀
评分*簡單好讀
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有