图书标签: 乔伊斯 詹姆斯·乔伊斯 外国文学 小说 难读 爱尔兰@James_Joyce 爱尔兰 文学理论
发表于2025-01-22
乔伊斯读本 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025
喜欢马爱农马爱新的翻译。尤其喜欢《阿拉比》(完全写的是我自己的暗恋心情——细节上贴合)。 读了数遍,忽然联想到《史记》,才明了为什么可以将本书看作一部写法独特的长篇小说。可以将《姊妹们》看作开头将《死者》作为结尾。 目前读出的几点共性:人物的虚荣虚伪冷漠,两个世界的碰撞,试图摆脱平庸而不得。两个世界的碰撞在《伊芙琳》中是伊芙琳和水手,在《一朵小云》中是小钱德勒和加拉赫,在《阿拉比》中是教士和书,“我”和曼根的姐姐。伊芙琳摆脱现实的途径是私奔,小钱德勒是离开都柏林,《对应》是沉溺于酒精消极应对工作(逃避),《死者》则是自欺欺人吧,《寄宿公寓》通过结婚来攀高枝,《阿拉比》中的“我”则是想象爱情。
评分《都柏林人》和《画像》完整,翻译很不错。《尤利西斯》本来就难懂,再这么零零碎碎删减每章选几句,完全不知道说啥,还不如只取完整的一章更好。
评分都柏林人还可以读下去。。乔伊斯的长篇真是简直了。。。还好自己没去看尤利西斯。。
评分都柏林人还可以读下去。。乔伊斯的长篇真是简直了。。。还好自己没去看尤利西斯。。
评分死活读不懂
评分
评分
评分
评分
乔伊斯读本 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025