在一个夏末的晨光里,下曼哈顿的人们鸦雀无声地站着,难以置信地盯着世贸双子塔。这是1974年8月,一个神秘的走钢丝者在双塔之间,在离地四分之一英里处,跑着,舞着,跳着。在下面的街道上,芸芸众生的平凡日子,也为之不凡起来。旅居美国的爱尔兰著名作家科伦?麦凯恩以其如椽之笔,将纽约城和纽约人,以人们未曾见过的方式,联系到一起。
《转吧,这伟大的世界》捕捉到了过渡时期的美国精神:非比寻常的希望,还有回首当中,那令人心碎的纯真。此书也唤醒了我们对于小说的认识,让我们看到小说可以达成怎样的成就,形成怎样的冲击,实现怎样的疗治。
科伦·麦凯恩,1965年2月生于爱尔兰都柏林,后移居美国。他的主要作品有《卓丽》《舞者》《这个国家的一切都必须》《光明那面》《歌犬》和《在斯卢-布莱克河上捕鱼》等。《转吧,这伟大的世界》获2009年度美国国家图书奖。
Let the great world spin To my surprise,a novel can be written like this.I can’t make it clear that what the novel tells us at first.The author divide his novel into several parts and each part contains several passages.Each passage tells us a story and ...
评分Let the great world spin To my surprise,a novel can be written like this.I can’t make it clear that what the novel tells us at first.The author divide his novel into several parts and each part contains several passages.Each passage tells us a story and ...
评分我真高兴我看了这本书。有关于生活和信仰。 很难说主线是那个无名神秘的走钢丝者还是从来没有出现过的科里根,故事是围绕那个特定时代展开。 看完第一部分的时候,我在想,为什么国内就不能产生这样的作品。作者用一种包容的、理解的、富有浪漫主义情怀的态度来诠释“美国精...
评分读的是英文版,而且是用很纠结的方式读——在iPad和iPhone上,通过Amazon的App读,于是留下的Highlight无法转到任何地方。不擅写评论,就抄抄书吧。 原文: Page 20 “ The comfort he got from the hard, cold truth -- the filth, the war, the poverty -- was that life co...
评分格洛里亚在在结束克莱尔家的聚会后这样想,每个人都守着自己的小小世界,心里都怀有与人交流的深层愿望,人人都有自己的故事,每个故事都从某个奇怪的中间部分开始,讲述着努力想全部表达出来,让它一下子充满意义,充满逻辑,充满终极感。 克莱尔想讲的故事是关于儿子,或者说...
其他篇章全是有关联的,唯独《标签》和《以太网》这两篇完全没看出来和其他章节有何联系……是本来就没联系还是我没看懂呢?以后有时间再看一遍吧。
评分“唯一值得悲伤的,是生命中实在有太多美丽,多到让这个世界不堪承载。”从《歌犬》到《转吧,这伟大的世界》,从个人的追寻到一座城市的追寻,麦凯恩开始显露出巴尔扎克式的文豪气概了。
评分作者很有野心也很有耐心地在织一张大网,时时让人想起伍尔夫。但也许太有野心,反而有些力不从心。
评分结构是老梗,但读到卷末还是给作家鼓掌,难怪说这是一本关于「纽约」的小说。科伦麦凯恩贯彻了自己在后记里的写作初衷:在他笔下这个熔炉般的大千世界里,最终人与人之间相互和解,千疮百孔的灵魂得到修缮,被束缚的心重获自由——他凿开裂缝,让光透了进来。觉得最佳是蒂莉自白和写钢丝人的两篇,但总觉得科伦麦凯恩根本不会写女人……这书里的女人好像都是男人假扮的,硬邦邦的,缺乏水的质感,一眼都能看到纸笔后头那个苦心孤诣的大老爷儿们。
评分其他篇章全是有关联的,唯独《标签》和《以太网》这两篇完全没看出来和其他章节有何联系……是本来就没联系还是我没看懂呢?以后有时间再看一遍吧。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有