图书标签: 语言学 语言 文化 語言學 科普 外国文学 台版 2013
发表于2024-11-25
小心,別踩到我北方的腳! pdf epub mobi txt 电子书 下载 2024
◆ BBC山謬強森獎、英國皇家學會溫頓科學獎入圍作品!
◆《紐約時報》、《經濟學人》、《金融時報》年度最佳讀物!
◆ 已售出十四國版權, Amazon讀者四顆星推薦!
為什麼古希臘人覺得羊是紫色的,蜂蜜是綠色的?
解開語言學百年來的大謎團,本書將告訴你語言如何影響你我的思考及知覺方式。
常有人說,一個國家的語言,反映了該國的文化、心靈和思維模式。德語格外有秩序的特性讓德國人的思想如此井然有序?聲調優美曼妙的法語則是讓法國人如此浪漫的原因?只要比較葡萄牙溫潤的聲音與西班牙語的艱澀音調,就能理解這兩個民族的性格差異?
語言會不會影響你的思考方式?換個語言,我們會不會擁有不一樣的世界觀?
過去兩百年間,這個擾人卻又迷人的問題在學界中掀起大戰。語言的影響力曾攀上了前所未有的高峰,語言學家們一度認為語言就是我們思考的局限,歷經長久激烈的論戰,當今語言學的主流看法則認為語言對我們的影響事實上是微乎其微。
著名語言學家多徹在這本書一反當今公認的看法,認為這個問題的答案絕對是「會!」,我們可以從以下幾個例子看到,不同的語言不但會影響說話者所著重的資訊,也會間接影響到我們感知世界與記憶的方式:
1. 跟澳洲某一原住民溝通時,你可能需要隨身攜帶羅盤,因為他們所用的語言中不存在「前後左右」的相對位置,而只使用「東西南北」的絕對位置,因此他們可能會說:「請往東邊坐一點」、「舉起你北方的腳向你手的南方移動」,這樣的語言使得此族人自小便擁有超人般的方位辨識系統,如同擁有絕對音感一般,不論身處何時何地,他們永遠都知道北方在哪裡。
2. 在許多語言中(如德語、法語、西班牙語等),名詞會區分為陰性與陽性,同一個字,例如「橋」在西班牙語中為陽性,德語中則為陰性,因此西班牙人在形容橋的時候,常會說「沈穩的、有力量的」,而德國人則常用「優雅、美麗的」的形容詞。這種傾向不僅在不知不覺中影響了語言使用者的偏好,在許多文學作品中更可見一斑。
3. 在某些印地安語言中,「藍色」與「綠色」都是同一個字,而在俄語中,被我們認為同樣都屬於藍色調的「深藍」與「淺藍」是完全不同的字,而研究顯示,這些人的色彩視覺經驗可能真的與我們有些不同……
本書將會帶領你穿越時空,從古希臘的荷馬到十九世紀的達爾文,從蠻荒野人到白袍科學家,多徹在書中綜觀語言學兩世紀的發展歷程,以極其豐富的有趣實例,向我們展示不同語言的特殊性,深入探討許多有關語言、文化和大腦的勁爆問題,並藉此告訴我們:語言對我們的影響,也許比你想像中的要來得更多、更令人驚奇!
【名家推薦】
◎江文瑜 (台灣大學語言學研究所教授)
◎鄭凱元(陽明大學教授兼人文社會學院副院長)
◎南方朔(知名作家、評論家)專文導讀
【好評推薦】
「語言是否影響思維?是語言學界的跨世紀永恆大哉問。本書作者藝高膽大,縱橫文學、心理學、人類學、自然科學、認知科學等的觀點,一步一步論證『語言會影響思維』的立場,閱讀起來猶如偵探小說尋找答案般的精彩,也樹立了語言學科普書寫逸趣橫生的典範」
——江文瑜(台灣大學語言學研究所教授)
「這是一本讀來趣味盎然,又不失學理深度的好書!作者以博古知今的知識背景,機智中帶著辛辣的筆觸,兼具實證與思辯的方式,帶領讀者走進語言學研究裡迷人而深刻的歷史公案,抽絲剝繭地探討語言,思想,大腦和文化間錯綜複雜的關係。」
——鄭凱元(陽明大學教授兼人文社會學院副院長)
「一本十足讓人驚豔又驚嘆的書。在學術上或歷史上皆相當有深度,卻又不失清晰透徹。」
——史蒂芬‧佛萊(英國諧喜劇演員)
「讓人讚嘆的作品。多徹將鮮為人知的語言學歷史織進一個吸引人的故事裡。」
——《紐約時報書評》
「本書把一個世紀以來,照亮文字與大腦之間的關係的迷人人物、事件和實驗結合起來,以相當有力的方式說明語言對思想的影響。」
——《新科學人》雜誌
「寫得娛樂性十足又發人深省,讓科學史讀起來像是一趟吸引人的冒險一樣,這本充滿智慧又引人入勝的書,推薦給所有想要開始探究語言、思想和文字之間的關係的讀者。」
——PsycCritiques
「多徹結合他的熱忱和學術辯才,成就了一部異常豐富、發人醒思,又充滿智慧的科普著作。」
——《星期日泰晤士報》
「這本啟發性十足的書綜合了文化史和科學,寫得非常優美。」
——英國《金融時報》
「讀起來是一大享受。」
——英國《旁觀者》雜誌
「一部讓人驚嘆的研究,描述了每種語言如何用自己的方式切割這個世界。論辯相當完美。」
——《倫敦晚旗報》
「本書之於語言學有如科費曼之於物理學;就算你完全不懂語言學,也一樣可以享受這本書!」
——《科技新時代》雜誌
蓋伊.多徹 Guy Deutscher
一名以色列的語言學家,曾經擔任劍橋大學聖約翰學院和荷蘭萊登大學古代近東語言學系的研究員,現在是英國曼徹斯特大學語言、語言學與文化學院的榮譽研究員。著有《語言的推展:人類最偉大的發明之演進》,目前居住於英國牛津。
譯者簡介
王年愷
台灣大學外文系、台北藝術大學管絃擊樂研究所畢業,現就讀台灣師範大學翻譯研究所博士班,譯著包括《網路讓我們變笨?》、《台灣產業聚落:蛻變與重生》等,文章亦散見於《PAR表演藝術》和《繆斯客》雜誌。對語言有極高的興趣和熱忱,只可惜比較沒有學習新語言的天份,已屆而立之年卻只有學過四種語言。畢生目標是世界各大語系的語言至少都學會一種。
台灣人又一次在起書名能力上將我深深擊敗了。真是好佩服自己竟然有耐心讀完一整本論文(對它第一頁講到達爾文然後就把他扔在一邊講了整本書的荷馬耿耿於懷
评分台灣人又一次在起書名能力上將我深深擊敗了。真是好佩服自己竟然有耐心讀完一整本論文(對它第一頁講到達爾文然後就把他扔在一邊講了整本書的荷馬耿耿於懷
评分这本书再度展现了科普书写作水平的巅峰--看了前两章,我就半夜敲隔壁宿舍的房门,急不可耐地要分享书中的奇妙观点。科学之美不但在其结果,也在其探索,这本书中所讲的探索,跌宕起伏,仿佛侦探小说一般。扯了很远,这本书主要是讲语言学的部分面向--自然派(还原主义)和文化派的争论战场--色彩认知、方位认知等等有趣的问题。读起来毫无阅读压力。
评分这本书再度展现了科普书写作水平的巅峰--看了前两章,我就半夜敲隔壁宿舍的房门,急不可耐地要分享书中的奇妙观点。科学之美不但在其结果,也在其探索,这本书中所讲的探索,跌宕起伏,仿佛侦探小说一般。扯了很远,这本书主要是讲语言学的部分面向--自然派(还原主义)和文化派的争论战场--色彩认知、方位认知等等有趣的问题。读起来毫无阅读压力。
评分太过瘾了!对语言学的爱还在!还在!对语言与社会及文化关系感兴趣的要读。
19世纪英国传奇首相Gladstone,还是一位研究荷马的学者,他发现荷马诗史中对颜色的描述非常奇怪,比如说酒红色的海、绿色的蜂蜜、紫色的牛群,黑色的天空,最奇怪的是,“蓝色”这个词几乎没出现过。之前的学者以“文学修辞手法”一笔带过,但Gladstone较起真来,通过严密的逻...
评分从大一开始,我就陆陆续续开始接触语言学这门学科。神奇的是,别人认为很枯燥的语言学,我却觉得别有一番风味。语言学在我看来是非常有概括性的一门学科,学完之后对各种语言也会有更宏观的认识,但是好笑的是,这本书居然是我第一本自发读的关于语言学的课外书籍。当然,读这...
评分原文链接:http://caute.net/2016/01/15/yh 世界有数千种语言,霍凯特认为各种语言复杂程度大致相同,特定语言词法复杂则句法简单,句法复杂则词法简单,这一论述很长时间内成为语言学界共识,虽然更为细致的研究反驳了这种泛泛印象,指出不同语言复杂程度确有较大区别,但语言...
评分抛却“素质论”的讨论范畴来讲,男人确实在日常生活里要比女人更喜欢骂人。“我靠“、“我操”、“我日”等口头禅更是以泛滥之态,飘散于男人的嘴边。而女性则不然,要不她们表现得“很有素质”,主动过滤掉语言表达中的脏话,要不就将男人更为暴力的口头禅弱化为“我晕”、“...
评分很少有这种比喻,把语言比作了两种镜子:平面镜和透镜。 想想吧,照镜子会看到些什么?你自己、你以为的自己和被扭曲的自己。 所以,从平面镜和哈哈镜里到底能看到些什么,就跟从一段话里能听出什么一样,大部分人都不会去想,已然习以为常,但是仔细一看,还是吓一跳...
小心,別踩到我北方的腳! pdf epub mobi txt 电子书 下载 2024