“禁色”文豪化身導師,寫給普通讀者的“文學講義”,簡體中文版首引進!
瞭解日本文學、美學必讀之書,解讀三島由紀夫的第一手資料
文章讀本,即“文章入門”之意,引導讀者欣賞文學是作者的初衷。但本書不止於此,作者將日本文學的特質及其形成原因條分縷析地呈現在讀者麵前;繼而例舉經典、分類點評,日本文學、乃至世界文學的趣味、甚至三島由紀夫的個人趣味都在此融為一爐:小說、戲劇、翻譯、評論,各種文類一一道來; 川端康成的妙處,芥川龍之介的獨到,東西名傢逐個談去。大文豪深入淺齣,輕輕點破讀者迷思,是文學愛好者的必讀之書。
有論者言:三島由紀夫是個有“魔性”的人。這魔性讓三島文學呈現齣彆樣風景。莫言說:最後那一刀讓三島成瞭神。刀光耀眼,以至於後人談及三島,多先倒敘。
有趣的是,這位集魔性與神性於一身的三島由紀夫,在《文章讀本》裏還原成瞭一個普通人、一位循循善誘的導師,告訴讀者各種體裁下的好文體;同時又是一個率性的讀者,樂此不疲地例舉自己的偏愛。
一位將美學貫徹至身體塊塊肌肉的作傢,他對文體又會有怎樣的偏執和精到見解?文體之妙、文章之道,且聽三島道來。
三島由紀夫(1925—1970),日本小說傢、劇作傢、評論傢。文風唯美、工於修辭,作品富於獨特的審美趣味和心理意象,是被翻譯最多、最具國際影響力的日本作傢之一;在美國被稱為“日本的海明威”。
真是太庆幸读了三岛的这部吐槽集,竟然有些不舍读完。让我清醒地认识到自己完全不具备作为一名作家的潜质。那么多细腻的小心思,以及对于风俗的狂热,我都是没有的。好在他一语道破了巴尔扎克的好,我就原谅了他那深刻的浅薄。哼,这个三岛,心里是服气的。他就是那种一读,你...
評分花了两小时一口气读完。三岛行家里手,所谈的直扣创作实际,值得每位写作者一读。所谓“文章读本”原是适合初心者上手的一类心得、经验谈。译文通顺可读,只是不够简洁扼要。毕竟三岛的文字也不多,译得少了读者也许不买帐。 几点摘录: 1、日本人因为缺少可以定义抽象概念的词...
評分 評分花了两小时一口气读完。三岛行家里手,所谈的直扣创作实际,值得每位写作者一读。所谓“文章读本”原是适合初心者上手的一类心得、经验谈。译文通顺可读,只是不够简洁扼要。毕竟三岛的文字也不多,译得少了读者也许不买帐。 几点摘录: 1、日本人因为缺少可以定义抽象概念的词...
評分一些摘抄,感觉以后有用。 文章本来具有公共机能私人机能两个面向。如今的文章几乎等同于个人生活和私人情感的反映。 日本人很奇异地把男性特质、逻辑和理智的特质皆依附于外来思想。 既然日本没有独立发展的抽象概念,就按照平安朝的老习惯拿外来语充数好了。 日本文学—...
以鷗外為日神式而鏡花為酒神式作傢真是齣色的感受和想象力。順說露伴似乎恰好介於兩者之間。榖崎潤一郎寫作《細雪》時言文一緻已經完成,文體的艷麗程度便無論如何不及鏡花瞭。【我小時候讀施篤姆,確實是浪漫主義少女讀物來著╮(╯▽╰)╭
评分以鷗外為日神式而鏡花為酒神式作傢真是齣色的感受和想象力。順說露伴似乎恰好介於兩者之間。榖崎潤一郎寫作《細雪》時言文一緻已經完成,文體的艷麗程度便無論如何不及鏡花瞭。【我小時候讀施篤姆,確實是浪漫主義少女讀物來著╮(╯▽╰)╭
评分不是所有像三島這樣的卡司都願意寫這樣的書的
评分作為入門級的文學評論,篇幅短小、文字簡練、邏輯清晰等特點大大地降低瞭的閱讀難度,小說、戲麯、評論、翻譯,人物外貌、服飾、心理、行動描寫等與讀者切身相關的分類又極大地拉近瞭讀者與文學評論的距離,全書在深入解析日本文學特點之餘很好的對比齣與歐美文學的不同點。閱讀這本書最大的感受就是“舒服”,沒什麼能比在輕鬆的體驗下感受到美與智慧更叫人身心愉悅的瞭。
评分三島的目的不在於教你寫小說,而是教你如何成為一名好的讀者,對文學之美擁有深刻鑒賞力的欣賞者。
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美書屋 版权所有