帝國的遺産

帝國的遺産 pdf epub mobi txt 電子書 下載2025

出版者:上海人民齣版社/世紀文睿
作者:張偉劼
出品人:世紀文睿
頁數:176
译者:
出版時間:2013-5
價格:25.00
裝幀:平裝
isbn號碼:9787208113336
叢書系列:
圖書標籤:
  • 拉美
  • 隨筆
  • 西班牙
  • 曆史
  • 文化
  • 張偉劼
  • 拉美文學
  • 墨西哥
  • 曆史
  • 帝國
  • 遺産
  • 政治
  • 權力
  • 文明
  • 統治
  • 傳承
  • 時代
  • 變革
想要找書就要到 小美書屋
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!

具體描述

西班牙語是彩色的,不隻有西班牙的西班牙語,還有墨西哥的西班牙語、阿根廷的西班牙語、秘魯的西班牙語……馬爾剋斯的敘事、博爾赫斯的沉思、卡斯特羅的咆哮、馬拉多納的懺悔、洛爾卡的傳說、桑布拉諾的哲思、哥倫布的身世、切•格瓦拉的革命之旅、墨西哥的革命傳奇……全都經由它而齣。它的使用範圍涵蓋瞭地理、文化、人類膚色的如此多的可能性。《帝國的遺産》通過作者細膩的文筆,從文化、作品、作傢角度,嚮我們展示瞭一個五彩斑斕的西語文學、文化世界。

著者簡介

張偉劼,1982年生於江蘇南通,南京大學西班牙語語言文學碩士,曾先後赴西班牙和墨西哥訪問進修,現任教於南京大學西班牙語係。長期為《東方早報•上海書評》、《經濟觀察報》、《文匯讀書周報》、《時代周報》等刊物撰寫書評雜文。在《經濟觀察報》開設有專欄“特諾奇蒂特蘭斷想”。主要譯作有:《我相信》、《墨西哥的五個太陽》、《燃燒的原野》、《西班牙不是個神話》、《鏡子:照齣你看不見的世界史》。

圖書目錄

自序
特諾奇蒂特蘭斷想
01 世界上最危險的城市/ 3
02 詩人與革命領袖 / 11
03 帝國的遺産 / 18
04 水的故事 / 24
05 埋進土的臍帶,迴不去的故鄉 / 30
06 墨西哥革命傳奇 / 38
07 消失的譯者 / 47
從世界盡頭齣發
09 當幸福已成死灰 / 55
10 當小三隔牆而居 / 61
11 年輕人,上路 / 67
12 《百年孤獨》誕生記 / 74
13 被富恩特斯催眠 / 78
14 發現者不能說的秘密 / 94
15 黑白顛倒的末世奇境 / 101
他們•傳奇
16 詩人、刑訊專傢和遊擊隊員 / 111
17 印度之戀 / 115
18 洛爾卡:隻是個傳說 / 119
19 老馬和老薩 / 125
20 流亡的女哲人 / 129
21 博爾赫斯與馬島 / 133
22 理科的叛徒 / 137
23 行走的話語 / 142
24 在迴憶中重生 / 147
25 菲律賓:被遺忘的遺産 / 152
26 加勒比的愁容騎士 / 156
27 彆問我是誰 / 161
28 獨麵槍口的大學校長 / 166
· · · · · · (收起)

讀後感

評分

面前是上海世纪文睿推出的《帝国的遗产》,书虽“小”,呈现出来的却是被主流的欧美英语文化边缘化的西班牙语世界的人文地图。在作者张伟劼的娓娓讲述中,在一篇又一篇关于西语世界的诗人、革命者、人民、书籍、电影的随笔中,在他充满张力又生活化,让人回味又平淡的语言...

評分

从不为人知的“世界尽头”,到西班牙帝国的殖民领土,最后以独立的姿态引起世界的注目,拉丁美洲,像一位饱经沧桑的独行侠,在血腥弥漫与帝国辉煌交错的历史场景中,步履蹒跚地走过了百年孤独。孤独,曾使拉丁美洲落后于世界发展的潮流,同时也造就了这片看似荒芜贫瘠的...  

評分

面前是上海世纪文睿推出的《帝国的遗产》,书虽“小”,呈现出来的却是被主流的欧美英语文化边缘化的西班牙语世界的人文地图。在作者张伟劼的娓娓讲述中,在一篇又一篇关于西语世界的诗人、革命者、人民、书籍、电影的随笔中,在他充满张力又生活化,让人回味又平淡的语言...

評分

从不为人知的“世界尽头”,到西班牙帝国的殖民领土,最后以独立的姿态引起世界的注目,拉丁美洲,像一位饱经沧桑的独行侠,在血腥弥漫与帝国辉煌交错的历史场景中,步履蹒跚地走过了百年孤独。孤独,曾使拉丁美洲落后于世界发展的潮流,同时也造就了这片看似荒芜贫瘠的...  

評分

本书的作者,张伟劼老师虽然年轻,但是有着强劲的笔力,写事,写人,写历史都入木三分。作者把自己看到的视觉上的,听说的带有平民色彩的,阅读到的所有的画面,通过笔者自己内心丰富的正义感,体察生活的世界观以及富有变化而且精当凝念的笔锋写墨西哥这个有着历史,有着...  

用戶評價

评分

瞭解拉美及西班牙的一個小鏡子,值得翻翻

评分

張老師的隨筆集,紙張質量也太差瞭吧,感覺比《吉他琴的嗚咽》好,給個4星吧!

评分

匆匆讀完,補個檔。

评分

我隻是來給張老師的講座預熱一下,一種小故事的集閤,感覺說的很對,卻無法産生共鳴。處境有點尷尬的書,在序中張老師說要寫一本讓人看的懂的書,我想對西語世界不瞭解的人應該對這本書的興趣不大,像我這樣以西班牙語為專業的學生,又覺得要是每篇文章能挖得再深一點就好瞭。不過不可否認書中有一些漂亮可迴味的句子。

评分

張瑋劼是南大西語係老師,之前讀過其翻譯的鬍安魯爾福《燃燒的原野》,讀此隨筆集緣起於此。書名乃其中一篇,所謂的遺産主要就是西班牙語這一西班牙的“石油”。此書含三部分《特諾奇蒂特蘭斷想》是觀感,主體是作者在墨西哥的見聞體會;《從世界盡頭齣發》則是文化論述,拉美西班牙語世界的社會道德、文化認同等;《他們傳奇》則是拉美作傢及作品的評述。與掌握話語權的英法語世界相比,西班牙語世界還是陌生,作者以深思和隨意的方式,寫的介紹性散文,有生有熟。讀完後仍覺生者自生、熟者自熟。事實上,西班牙帝國沒落後,所謂的遺産確實僅剩西班牙語和文學中的堂吉訶德瞭,拉美的曆史和現實依然一團糟,最光榮的時刻不過是在解放的那一刻“被徵服者的子孫用徵服者的語言宣布瞭自己的解放”。

本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美書屋 版权所有