图书标签: 阿赫玛托娃 诗歌 苏俄文学 俄罗斯文学 外国文学 俄罗斯 诗 文学
发表于2024-11-25
我知道怎样去爱 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2024
这本《我知道怎样去爱:阿赫玛托娃诗选》是由伊沙和老G编译的,囊括了俄罗斯最富盛名的女诗人阿赫玛托娃几乎一生的诗歌精品。
整本诗集由四个部分组成:第一卷是女诗人前期(1904-1925)的作品;第二卷是阿赫玛托娃中期(1927-1949)的诗歌;第三卷总结了诗人后期(1950-1966)的写作;第四卷是长诗《安魂曲》,这首抒情长诗是阿赫玛托娃诗歌创作的一个巅峰。
写于安娜·阿赫玛托娃诞辰100周年 ——约瑟夫·布罗茨基
这磨难和诗页,这断发和宝剑,
这谷物和燧石,这喃喃低语和铮铮有声——
上帝拯救了所有的一切——尤其是爱与怜悯
的话语,作为他说出的唯一途径。
严酷的脉搏猛击着,血液的激流鞭打着,
铁锹均匀地敲打在它们之中,通过温柔的缪斯产生,
因为生命如此独特,它们来自凡人的嘴唇
声音比草包牧师更清澈。
哦,伟大的灵魂,我正在海外向你
鞠躬,你发现了它们,还有那——你暗自燃烧的命运,
长眠于祖国大地,她感谢你,至少让她
得到了在聋哑的天空海洋中发言的礼物。
安娜·阿赫玛托娃(1889-1966),俄罗斯著名诗人。1889年6月23日出生于敖德萨市。出版的诗集有《黄昏》《念珠》《白色的鸟群》《车前草》《耶稣纪元,1921》《选自六部诗集》《诗选》《光阴飞逝》,代表作有《安魂曲》《没有主人公的叙事诗》等。1964年获意大利“埃特纳-陶尔明诺”国际文学大奖。1965年获英国牛津大学名誉文学博士学位。1966年3月5日,因突发心肌梗塞去世。
伊沙是少数我很讨厌的诗人,但这本还是去看了,因为太喜欢阿赫玛托娃了,但只看了豆瓣上前四十多页就忍不了了,翻译真的没法看,起码的美感和逻辑都没有,《他喜欢》那首说的是她的第一任丈夫古米廖夫,白化病的孔雀是什么鬼……还有的半文不白,还有那首《白夜》,可拉倒吧。乌兰汗译得就很棒啊!
评分为啥阿赫玛托娃一直没有好的翻译呢……一些语言挺好,但总有个别句子的翻译能让你刚入了诗境又猛的被拉出来。一头雾水,让人恼火的要命。
评分咬牙切齿总算读完了……英文转译并不一定是灾难,但是这版真的很想差评……译者说有的诗没入选是因为英译本实在读不通,那么成品这些真的是通了的吗……
评分已存,单看《安魂曲》来讲,翻译的就很一般(对比之前两个译者的版本)。
评分已存,单看《安魂曲》来讲,翻译的就很一般(对比之前两个译者的版本)。
评分
评分
评分
评分
我知道怎样去爱 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2024