Barend J. ter Haar, Doctorate (1990) in the Humanities, Leiden University, is Professor of Chinese History at Leiden. He published on Chinese temple cults, lay religious movements, violence, minorities, including The Ritual and Mythology of the Chinese Triads: Creating an Identity (Brill, 1998).
This book analyzes the role of oral stories in Chinese witch-hunts. Successive chapters deal with the implications of Chinese versions of the Little Red Riding Hood story; the use of parts of the adult human body, children and foetuses, to draw out their life-force; attacks by mysterious creatures, causing open wounds, suffocation, the loss of hair and the like; the presence of a Drought Demon in the corpses of recently deceased women; and finally the emperor forcibly recruiting unmarried women for his harem. Of interest to historians and anthropologists working on oral traditions, folklore and witch-hunts (also from a comparative perspective), but also to those working on anti-Christian movements and the intersection of popular fears and political history in China.
简单讲能成为爆款的谣言也是在改变的 从唐代的精怪化人到明清转变中的因大量非正常死亡人口产生的煞气,再到清中后期的剪辫叫魂,谣言在大框架下的相似度和延续性很值得考究。同时,作为谣言源头的生存压力也顺着相同的脉络。 从唐代的野外未开垦土地到明清时过度人口增长的社...
评分今天卡文,对着《后汉书》等了半天一个字也不想写,一气之下看完了田海所著《讲故事:中国历史上的巫术与替罪》(以下简称讲故事)。之所以购买本书是因为春节看完《唐人街探案2》觉得还可以,闲侃时蓦然想起,还真有老外对此进行研究,于是凭着记忆找到此书。今日阅读后感觉尚...
评分第4页, 原文 参考 杨文忠三录 (四库全书本)/卷3 “十四年冬上在扬州有上曰禁民间养猪云食猪肉病疮又云音同国姓葢为回夷于永写亦虎仙辈所惑也” 原文似将“虎仙”两字误作“狐仙”,译本将“虎仙”作为名“写亦虎仙”的一部分处理,并删去了原文的中“The mention of Fo...
评分一章还没看完,就发现两处硬伤: 第一,p258-259 引《点石斋画报》图版,误将图中的鹅毛扇当成了扫帚。这个低级失误很有“汉学”特色。只要是个中国人,无论文化高低,一般都不会犯这种错误。 第二,p269 称唐宋年间,“不管是通过活人献祭,还是通过其他象征性的层面进行的灵...
评分一章还没看完,就发现两处硬伤: 第一,p258-259 引《点石斋画报》图版,误将图中的鹅毛扇当成了扫帚。这个低级失误很有“汉学”特色。只要是个中国人,无论文化高低,一般都不会犯这种错误。 第二,p269 称唐宋年间,“不管是通过活人献祭,还是通过其他象征性的层面进行的灵...
一点点朴素,加上一点点小聪明。我怎么这么喜欢西方人研究中国史。
评分喜欢叫魂的必读啊
评分喜欢叫魂的必读啊
评分喜欢叫魂的必读啊
评分一点点朴素,加上一点点小聪明。我怎么这么喜欢西方人研究中国史。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有