NEW YORK TIMES BESTSELLER
“[This] may be as close as Vonnegut ever comes to a memoir.”
– Los Angeles Times
“Like [that of] his literary ancestor Mark Twain, [Kurt Vonnegut’s] crankiness is good-humored and sharp-witted. . . . [Reading A Man Without a Country is] like sitting down on the couch for a long chat with an old friend.”
–The New York Times Book Review
In a volume that is penetrating, introspective, incisive, and laugh-out-loud funny, one of the great men of letters of this age–or any age–holds forth on life, art, sex, politics, and the state of America’s soul. From his coming of age in America, to his formative war experiences, to his life as an artist, this is Vonnegut doing what he does best: Being himself. Whimsically illustrated by the author, A Man Without a Country is intimate, tender, and brimming with the scope of Kurt Vonnegut’s passions.
“For all those who have lived with Vonnegut in their imaginations . . . this is what he is like in person.”
– USA Today
“Filled with [Vonnegut’s] usual contradictory mix of joy and sorrow, hope and despair, humor and gravity.”
– Chicago Tribune
“Fans will linger on every word . . . as once again [Vonnegut] captures the complexity of the human condition with stunning calligraphic simplicity.”
– The Australian
“Thank God, Kurt Vonnegut has broken his promise that he will never write another book. In this wondrous assemblage of mini-memoirs, we discover his family’s legacy and his obstinate, unfashionable humanism.”
–Studs Terkel
庫爾特·馮內古特(Kurt Vonnegut, 1922-2007),美國現代文學大師,黑色幽默派的代錶人物,代錶作有《五號屠宰場》、《貓的搖籃》、《冠軍早餐》、《囚鳥》、《時震》等。
《没有国家的人》这本书是冯内古特自1997年的第十四部小说问世之后,出版的第一部非虚构性作品,可以称之为随笔或评论。 “他告诉我在这个国家的奴隶制时代,奴隶主自杀的比例比奴隶的高多了。他说他认为这是因为奴隶懂得怎么克服绝望心理,这是他们的主人所不具备的。他可以...
評分在系图借书时,不经意瞥见“冯内古特”这几个字,眼睛瞬时发亮,这个老头的书几年前我就想看了,没想到如今得来如此偶然。而且这本书是他的最后一本书(也许老头子发猛了会再写一本)-----《没有国家的人》,从后往前看可能也不坏。 这是一本看来酣畅淋漓的书,老头...
評分《没有国家的人》这本书是冯内古特自1997年的第十四部小说问世之后,出版的第一部非虚构性作品,可以称之为随笔或评论。 “他告诉我在这个国家的奴隶制时代,奴隶主自杀的比例比奴隶的高多了。他说他认为这是因为奴隶懂得怎么克服绝望心理,这是他们的主人所不具备的。他可以...
評分很多人对知识分子也许缺乏好感,这大概是受了影视作品的毒害,在描述中,知识分子总是些孱弱而乏味的中年人模样,或郁郁寡欢,或苦大仇深,看别人的眼神总像是人家欠着他几千块没还,偶尔讲一个笑话,也冷得使人连打寒颤。这样的知识分子,说实话,真不怎么可爱。如果去除学识...
評分不可否认冯内古特仍不愧是一位语言大师,他那文字当中透露出的灵气和机智并没有因为他的年龄而褪色 比如在这本书的开头,他写到: http://www.sevenstories.com/html/custom/images/Mafia.jpg 善 战胜不了 恶 ...
如果每一個人都能做真實自己,敢於錶達自我,這個世界就沒有現在那麼糟糕吧。
评分如果每一個人都能做真實自己,敢於錶達自我,這個世界就沒有現在那麼糟糕吧。
评分Once you open K.V's books, you just cannot put them down. Brilliant!
评分When you get out of bed each morning, with the roosters crowing, wouldn’t you like to say. “As long as there is a lower class, I am in it. As long as there is a criminal element, I am of it. As long as there is a soul in prison, I am not free.”
评分Once you open K.V's books, you just cannot put them down. Brilliant!
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美書屋 版权所有