伊麗莎白·吉爾伯特(Elizabeth Gilbert)小說傢、新聞記者、兩度獲得National Magazine Award 深度報導奬,作品The Last American Man 入選美國國傢圖書奬決賽名單及2002年紐約時代年代好書,故事集Pilgrims獲得Paris Review 最佳新人小說等奬項。曾為知名雜誌GQ、Bazaar、The New York Magazine撰稿。
這本書是作者的親身實錄。作品裏的108個短篇象徵瞭靈魂探索、自我發現的旅程。
作者伊麗莎白·吉爾伯特30歲以後發現自己既不想要小孩,也不想要丈夫。在令人疲憊的婚姻結束之後,她在意大利、印度、印尼三個不同國度之間尋找自己——到意大利品嘗美食,盡享感官的滿足,在世上最好的比薩與美酒的陪伴下,靈魂就此再生。在印度,與瑜伽士的接觸,洗滌瞭她混亂的身心。巴厘島上,她尋得瞭身心的平衡。在這一整年的追尋快樂與虔誠之間的平衡中,她終於發現:“拯救我的人,並非王子,而是我自己操控我,拯救我”。
這本書齣版後成為紅透全球的女性心靈勵誌作品,在2007年全美年度暢銷排行榜名列第三。
我相信,这世上太多事情,太多人与人之间的际遇,是讲求缘分的。 我不得不说的是,中国出版业的编辑,毁掉了不少非常不错的原版书。无论是编辑对原著书的精神的理解,以及拿着低稿费草草了事的翻译们,都是对原著有着某种程度上的曲解。但是,话又说回来,他们也的确是不容易...
評分还没看完,是被她开头的无助描写吸引的。同事看见书上的一句话“不想结婚”,而把本书界定为会教坏我的书,有些冤枉了
評分 評分当内心真的被触动,每个人都会有强烈的反应,对我来说是一种全身发麻,有一簇颤抖遍布于皮肤下。在听到斯美塔那的《伏尔塔瓦河》的主题乐曲时,在听到拉二的高潮部分时,在读到这本书最后的Attraversiamo的时候,明显感觉到从心底直涌上眼眶的那股想要流泪的冲动。 去年十月看...
評分对于价值观混乱无比的我来说,要用一个固定的标准来评价一些东西是一件十分困难的事情,所以我习惯了在评价物品时找一些参照物。 例如:当我在享受假期旅行时,会觉得一本差不多30块的书只不过是一天的小费而已;而当我开始迷恋芝士蛋糕时,这本书可就相当于我2块芝士蛋糕;很...
我很無恥的下瞭電子版的,看瞭之後有種,我還是齣國去的好的感覺
评分我必須很認真很負責人地說,一開始我看這本書我是喜歡的,以至於我在新華書店愣是坐在樓梯上看完瞭意大利那一章。迴來,我在綫看完全書,然後覺得這完全不符閤我的閱讀口味。換言之,我不喜歡。後麵關於印度關於巴厘島的一切,除瞭覺得作者神經質之外沒有任何受益的想法。根據20/80原則,這本書對我來說有用的僅有20%的東西。而仔細想,我喜歡那一章,不是因為文法不是因為情節,而是因為恰恰我喜歡意大利。這裏已經不能滿足我繼續說下去的欲望瞭,我還是開日記吧。
评分我瞭個去 …這個譯名…飯禱愛看起來有文化多瞭好嗎…
评分看的電影、英文版原書,2009年嘗試看過原書(紙質書),英文不給力,翻得也挺辛苦,作罷,大抵也是緣份不俱足,2016年,機緣巧閤看瞭電影,然後一發不能收,跑去看瞭ebook的原書,這一刻纔覺得緣份都足,我似乎一路都在和作者對話,似乎她就是我,我跟著她一起走過相同的心曆,相同的愛情,相同的睏惑,相同的脆弱和抑鬱,也獲得相同的啓迪,相同的感悟、冥想和覺醒。 作者是一位美麗而有魅力的女性,樂觀、有情趣,幽默,感受力強、融閤,敏感而情緒化,樂於交朋友,慷慨,和很多女人一樣。 看到第16話,就已經開始非常喜歡她,似乎與她通過一本書而成為瞭最好的彼此理解的朋友。 說它垃圾的人,隻能說,如果你不是感官numb,就是你還足夠幸福到不需要去感受這些,再或許就是佛常所言緣份未到,另外可能就是翻譯不行...
评分你不能因為我是社會主義國傢的人民就侮辱我的智商啊。。。。。
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美書屋 版权所有