1.從1943年齣版自今,銷售量已破上億本。
2.被譽為有史以來,閱讀率僅次於聖經的書籍。
3.擁有全球102種語言的譯本,是擁有最多譯文的法文書。
這一部迷人的寓言故事,作者以其原創的手法,敘述他和一個非常特別的『小人兒』相遇的故事。這個『小人兒』住在一個不比一間房子大的星球上。一點一點的,我們瞭解這個小人兒---小王子,知道他開始這段旅行的原因,還有他是怎麼來到地球的。也就是在地球,他旅途的最後一站,小王子遇到一隻狐狸,從而瞭解生命中最重要的奧祕。
為法國裏昂名門之後,傢學淵博,自幼對文學有偏好。四歲時,父親去世,由母親撫養成人。1921年,聖修伯理21歲,輟學接受徵召,進入斯特拉斯堡空軍服役,當一名維修兵;但由於對飛行的極度熱愛,私下至民間飛行教練場接受飛行訓練,之後順利地取得軍方飛行員執照。1923年,自軍中退役進入民間航空公司任職,在此期間開始提筆寫作;他的作品大多數反映其飛行經驗,處女作《南方航線》(1929年)與《夜間飛行》(1931年)皆在描敘飛行員任務開拓天際的光榮辛苦的事蹟,1939年所齣版的《人類的土地》為他贏得瞭法蘭西學院獎。而《小王子》故事背景,是1935年,聖修伯理欲創新從巴黎飛往西貢的飛行速度紀錄,卻在途中墜落利比亞沙漠的真實經驗;這次險境造就瞭《小王子》書中闃靜無垠、扣人心弦的場景。1939年,他收到二次大戰動員令,擔任偵察機飛行員,1940年法國失陷,聖修伯理,流亡美國。在異鄉流亡的日子,聖修伯理完成瞭《戰鬥飛行員》、《給人質的一封信》、《小王子》大部分內容。1943年,在紐約齣版《給人質的一封信》與《小王子》之後,聖伯修理迴到北非重新加入法國空軍;1944年,在一次飛行勤務返航途中,飛機被擊落,自此,聖伯修理音訊全無,下落不明,結束其充滿冒險、卻又悲天憫人的精彩一生
关于小王子的十个隐喻 TOP 10吞食大象的蟒蛇:生命是一个谜团 吞食大象的蟒蛇是圣埃克苏佩里关于人生的第一个密码。他渴望有人能够看懂那张“一号作品”,而所有人都认为那不过是顶帽子。人们解码失败,屈服的是圣埃克苏佩里,他又画了“二号作品”,画出蟒蛇肚子里的大象。他...
評分一、翻译依据的版本 这本书的最后,有单独的一页郑重其事的”版本说明“: 本书根据法国Gallimard出版社2007年版的Le Petit Prince译出,翻译过程中参考了T.V.F. Cuff的英译本,即美国PenguinBooks出版公司2000年版的The Little Prince。 但下面的例子可证明,这书是从英译...
評分很多人看完《小王子》后都会突然从脑子里迸出一个问题:你是玫瑰?还是狐狸?作者圣埃克苏佩里的妻子龚苏萝就有一本回忆录,叫作《玫瑰的回忆》,显然,她确信她就是作者的玫瑰。也许龚苏萝在这样认为的时候,她是很愉快的,她很为自己能成为圣埃克苏佩里的夫人而自豪,当他以...
評分爱与责任 ——重读《小王子》 第一次看《小王子》,是在小学五年级到初一之间,那时沉迷的是郭靖张无忌楚留香们的血雨腥风快意恩仇的江湖传奇,对这薄薄的彩绘本童话根本就提不起兴趣,早已忘了故事的情节。不过,这是可以谅解的,对小朋友而言,...
評分最近,翻译界出乱子了。青年译者李继宏重译了《小王子》《了不起的盖茨比》《老人与海》《动物农场》等几本公版书,出版商启动了大规模宣传。乱子就出在宣传炒作上。 《小王子》登录豆瓣时,出版商雇佣了水军来打分造势,使得此书短短时间内评分就达到罕见的9.3分。腰封上更是...
全書完。
评分不錯
评分如果你愛上瞭某個星球的一朵花。那麼,隻要在夜晚仰望星空,就會覺得漫天的繁星就像一朵朵盛開的花。
评分為瞭漂亮的插圖,又買瞭一本小王子,這大概是第三本瞭。
评分最近入手~圖很漂亮
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美書屋 版权所有