圖書標籤: 莎士比亞 詩歌 英國 十四行詩 企鵝經典 外國文學 英國文學 經典
发表于2024-08-04
莎士比亞十四行詩 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2024
十四行詩,又稱“商籟體”,發源於意大利,流行於十四至十六世紀文藝復興時期的歐洲大陸。其語句整齊、短小精悍、格律嚴謹、富於音樂效果,內容以歌詠愛情為主。十六世紀中葉傳入英國,不久便風行於英國詩壇。
莎士比亞是英國十四行詩的代錶人物,他的詩打破原有詩體的慣例,獨樹一幟,被稱為“莎體”。《十四行詩》以吟詠纏錦悱惻、堅定執著的愛情為主,被譽為“愛情聖經”,在莎士比亞的著作中占有重要的地位。
莎士比亞,偉大的英國劇作傢、詩人,1564年生於英國中部瓦維剋郡埃文河畔斯特拉特福。其父約翰·莎士比亞是經營羊毛、皮革製造及榖物生意的雜貨商,1565年任鎮民政官,3年後被選為鎮長。莎士比亞幼年在當地文法學校讀書。他雖受過良好的基本教育,但是未上過大學。
其主要作品包括:
悲劇:《羅密歐與硃麗葉》、《麥剋白》、《李爾王》、《哈姆萊特》、《奧賽羅》等。
喜劇:《錯中錯》、《終成眷屬》、《皆大歡喜》、《仲夏夜之夢》、《無事生非》、《威尼斯商人》、《溫莎的風流娘們》等。
曆史劇:《亨利四世》、《亨利五世》、《亨利六世》、《亨利八世》等。
詩歌《十四行詩》、《愛人的怨訴》等。
國外的詩,除瞭帶有哲學意味的愛讀,其他都沒啥興趣瞭~
評分這個版本的翻譯讓我有點淚流滿麵……雖然字裏行間都能看到譯者的呼喊“莎士比亞不是gay瞭啦他和朋友真是純潔的友誼瞭啦”…但你確定這不是在發人深省麼。
評分25到35歲。他隻這樣紀念自己的
評分這個版本的翻譯讓我有點淚流滿麵……雖然字裏行間都能看到譯者的呼喊“莎士比亞不是gay瞭啦他和朋友真是純潔的友誼瞭啦”…但你確定這不是在發人深省麼。
評分翻譯的不是很好。
Not every star in the sky can shine in the starry night. But there always be some that will catch your eyes. Shakespeare, a glint poet who played a leading role in the 17th century, is unquestionable such kind of person. Poetry describes the poet’s strong...
評分感觉诗还是要读原文的好, 翻译的诗感觉总是味道不对,比如第十八首 Shall I compare thee to a summer's day? Thou art more lovely and more temperate. Rough winds do shake the darling buds of May, And summer's lease hath all too short a date. Sometime too hot t...
評分对赞美和比喻的节制 ——从莎士比亚《十四行诗集》之第130首谈修辞 语言学家贝特森认为:一首诗中的时代特征不应去诗人那儿寻找,而应去诗的语言中寻找。真正的诗歌史是语言的变化史,诗歌正是从这种不断变化的语言中产生的。而语言的变化是社会和文化的各种倾向产生的压力造...
評分Shakespeare sonnet 18 begins the thematic group in which the speaker/poet muses on his writing talent, often addressing his Muse, his ability, and even his poems. First Quatrain – “Shall I compare thee to a summer’s day” In the first quatrain, the spea...
評分十四行诗读了两个版本,都是英汉对照的,最近读的这本是辜正坤的。辜正坤虽然是翻译大家,但我并没有觉得他翻译出了原诗的美感,用的一些词(比如“心儿”“眼儿”之类的)也是我不喜欢的,感觉有点掉价。而且他自己补充的意思比较多,和原文并不是每句都能对上,在翻译时也调...
莎士比亞十四行詩 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2024