This newly revised volume is both a lively introduction and practical guide to the main concepts and problems of intercultural communication. Viewed from within the framework of interactive sociolinguistics associated with Tannen, Gumperz, and others, the authors focus in particular on the discourse of westerners and of Asians, the discourse of men and women, corporate discourse and the discourse of professional organizations, and intergenerational discourse.
Views intercultural communication from within the framework of interactive sociolinguistics, with an emphasis on discourse analysis.
Numerous examples demonstrate the relationship between culture and communication.
Outlines the methodology of ethnography, and shows how it is used for new research in intercultural communication.
Illustrates the value of ethnographic research for conducting training and consultation programs.
评分
评分
评分
评分
这本书的出现,简直就像在我混沌的世界里点亮了一盏明灯,让我看到了跨文化交流的无限可能。一直以来,我总觉得不同文化背景的人们就像漂浮在不同星球上的岛屿,彼此遥远,难以真正理解。然而,当我翻开《Intercultural Communication》时,那种疏离感逐渐消散,取而代之的是一种深刻的共鸣。作者不仅仅是罗列了各种跨文化交流的理论和模型,更是通过生动的故事和案例,将那些抽象的概念变得鲜活。我尤其被书中关于“高语境”和“低语境”文化的分析所吸引,这让我豁然开朗,理解了为什么在某些情境下,言外之意比字面意思更为重要,也明白了为什么一些直接的沟通方式在另一些文化中会引起误解。这本书让我开始重新审视自己在与不同国籍、不同背景的朋友交流时的习惯,并开始有意识地去调整,去倾听,去感受。它不仅仅是一本学术著作,更像是一本实用的生活指南,引导我如何在多元化的世界中更好地连接彼此。我发现,原来理解和尊重文化差异并没有想象中那么困难,关键在于愿意去学习,去尝试,去拥抱。这本书的阅读体验是前所未有的,它不仅拓展了我的知识边界,更触及了我内心深处对于人与人之间和谐相处的渴望。我迫不及待地想将书中的智慧运用到我的日常生活中,去建立更深厚、更真诚的人际关系。
评分《Intercultural Communication》为我提供了一个全新的视角来理解这个日益互联互通的世界。它不仅仅是一本关于沟通的书,更是一本关于理解和共情。作者在书中对“面子”概念在东西方文化中的差异进行了深刻的剖析,这让我明白了为什么在中国文化中,维护个人和群体的“面子”是如此重要,而在西方文化中,直接坦诚的沟通更为普遍。我曾经因为不了解“面子”文化,而在一次与中国合作伙伴的沟通中,不小心得罪了对方,读了这本书之后,我才恍然大悟,原来问题的根源在于我对他们文化中“面子”的理解不足。书中那些关于“集体主义”与“个人主义”文化对团队合作和决策方式影响的论述,也让我受益匪浅。我开始能够更好地理解不同文化背景下同事的工作风格,并学会如何与他们更有效地协作。这本书让我明白,跨文化交流的关键在于放下偏见,用开放的心态去接纳和学习。它不仅仅是知识的积累,更是一种心智的成长,让我成为了一个更加有智慧、有同理心的人。
评分《Intercultural Communication》的出现,彻底颠覆了我对“交流”的固有认知。我过去总以为,只要掌握了对方的语言,交流就已经足够了。然而,这本书让我明白,语言只是冰山一角,更重要的水下部分,是潜藏在文化中的价值观、信仰和行为规范。作者对于“沟通风格”的分析,比如直接与间接、合作与竞争,让我对不同文化背景下的人们如何表达需求、处理冲突有了更清晰的认识。我曾经遇到过一位来自北欧的朋友,他非常直接的沟通方式让我一度感到不适,而这本书的解读让我明白,这并非是不尊重,而是他们文化中普遍存在的表达习惯。此外,书中关于“刻板印象”的讨论也给我留下了深刻的印象,它警示我们不要轻易地用预设的框架去衡量他人,而是要以开放的心态去发现每个个体的独特性。这本书鼓励我去打破固有的思维模式,去探索那些未知的领域。它不仅仅是知识的传递,更是一种思想的启迪,让我开始以一种更具包容性和同理心的方式去看待世界。
评分这本书的阅读体验,对我而言,是一场关于“理解”的深度探索。《Intercultural Communication》以其独到的视角和丰富的案例,揭示了隐藏在不同文化现象背后的深层动因。作者在书中关于“非语言沟通”的深入分析,特别是对表情、手势、以及空间距离在不同文化中的含义的阐述,让我对那些曾经困扰我的交流障碍有了清晰的认识。我曾经因为不了解肢体语言的文化差异,而在一次与外国友人的交谈中,因为不经意的动作而被误解,读了这本书之后,我才明白,原来这些细微的差别,在跨文化交流中扮演着如此重要的角色。书中关于“价值观”的讨论,也让我开始重新审视自己对许多事情的看法,并思考这些看法是如何受到我所处的文化环境的影响。这本书让我意识到,理解文化差异并不是一件容易的事情,它需要我们不断地学习、反思和调整。它鼓励我去拥抱那些与我不同的文化,去发现其中的美妙之处。它不仅仅是一本学术著作,更是一份送给我的珍贵礼物,让我能够更好地与这个世界连接。
评分《Intercultural Communication》为我打开了一扇通往广阔世界的大门,让我得以窥探那些曾经遥不可及的文化风情。这本书的魅力在于它能够将那些复杂而抽象的跨文化理论,以一种引人入胜的方式呈现出来。我从未想过,原来我们习以为常的沟通方式,在其他文化中可能有着完全不同的解读。作者对于“文化维度”的深入探讨,例如权力距离、个人主义与集体主义等,为我提供了一个分析和理解不同社会行为模式的框架。读到关于“面子”在亚洲文化中的重要性时,我深有体会,也更加理解了为什么在某些场合,委婉表达会比直言不讳更受欢迎。这本书并没有止步于理论的讲解,而是通过大量的实例,让我能够将理论付诸实践。我开始尝试在与来自不同国家的客户沟通时,主动去了解他们的文化背景,并根据情况调整我的沟通策略。这种改变带来的效果是显著的,我感受到了对方更加真诚的信任和合作意愿。这本书让我明白,跨文化交流并非是简单的语言翻译,更深层次的是价值观念和思维方式的对接。它鼓励我去拥抱差异,而不是回避,去学习理解,而不是评判。
评分毫无疑问,《Intercultural Communication》是我近期阅读过中最具价值的书籍之一。它以一种非常系统且深入的方式,为我解析了跨文化交流的复杂性。这本书不仅仅是知识的传递,更是一种对人类多样性的赞美。作者在书中关于“不确定性规避”的讨论,让我理解了为什么某些文化会更加倾向于规则和计划,而另一些文化则更加享受即兴和变化。我曾经在一次跨国旅游中,因为对当地生活节奏的不适应而感到焦虑,而这本书的解读让我明白了,这可能与我对“不确定性”的容忍度较低有关。书中那些关于“价值观”和“信仰”如何影响沟通行为的分析,更是让我醍醐灌顶,我开始理解,很多时候,我们表面的行为只是冰山一角,而真正驱动行为的是更深层次的文化内核。这本书鼓励我去主动了解和尊重这些深层的东西,而不是停留在表面的观察。它让我意识到,跨文化交流是一场永无止境的学习之旅,而这本书正是这场旅程中最引人入胜的起点。
评分这本书在我阅读过的众多领域书籍中,无疑是极为独特且具有启发性的一本。它没有枯燥的理论堆砌,而是通过一种更加贴近生活、更加人情味的方式,引导读者深入理解跨文化交流的精髓。《Intercultural Communication》让我重新审视了许多我曾经司空见惯的社会现象,并从文化角度找到了合理的解释。作者对于“高科技”和“低科技”文化在信息传递效率和方式上的差异的探讨,让我对不同社会群体的信息获取和处理方式有了全新的认知。我过去经常为一些信息传递的延迟或断层而感到困惑,而现在我理解了,这可能与他们所处的文化环境对信息传播的认知方式有关。书中那些生动的人物故事,更是将抽象的理论具象化,让我能够感同身受地体会到跨文化交流中的喜怒哀乐。我尤其被那些跨越文化界限,建立深厚友谊的例子所打动,这让我相信,只要怀揣着真诚与理解,文化差异并非是无法逾越的鸿沟。这本书不仅提升了我的跨文化沟通能力,更重要的是,它塑造了我更加包容和开放的心态。
评分《Intercultural Communication》如同一位博学的导师,带领我穿越了文化的迷雾,看到了隐藏在不同社会习俗背后的深层逻辑。这本书的独特之处在于,它不仅仅是关于“如何做”,更是关于“为什么这样做”。作者在书中对“时间观念”在不同文化中的差异,例如单时制和复时制,进行了细致的分析,这让我明白了为什么在某些文化中,准时是至关重要的,而在另一些文化中,更加注重人际关系和灵活性。我曾经因为对时间概念的不同理解,而在一次商务会议中与客户产生了误会,读了这本书之后,我才理解了这种差异并非故意,而是文化背景的使然。书中对“权力距离”的论述,也让我对不同社会阶层之间沟通方式的理解有了质的飞跃,明白了为何在某些文化中,下属对上级的态度会显得更加恭敬和疏远。这本书让我开始批判性地思考自己固有的认知模式,并鼓励我去主动探索和学习。它让我意识到,每一次与不同文化背景的人互动,都是一次宝贵的学习机会,而这本书就是我学习旅程中最坚实的伙伴。
评分在我眼中,《Intercultural Communication》与其说是一本书,不如说是一次心灵的洗礼。它不仅仅是关于如何“说”和“听”,更是关于如何“感知”和“理解”。作者以一种非常人性化的方式,剥开了文化面具,让我们看到了隐藏在言行背后的价值观和信仰体系。书中的案例分析是我最喜欢的部分,它们真实地反映了跨文化交流中可能出现的各种挑战,以及如何巧妙地应对。比如,关于非语言沟通的章节,让我对肢体语言、眼神交流、甚至是沉默在不同文化中的含义有了全新的认识。我曾经因为对这些细微之处的忽视,而与一些外国同事产生过不必要的隔阂,读了这本书之后,我才恍然大悟,原来问题的根源在于我对他们文化中“言外之意”的理解不足。此外,书中关于“文化冲击”的论述也让我感同身受,它细腻地描绘了在异国他乡可能经历的适应过程,以及如何调整心态,将挑战转化为成长的契机。这让我意识到,跨文化交流的旅程充满了未知,但也正是这份未知,赋予了它独特的魅力。这本书让我对“包容”有了更深刻的理解,它不是简单的接受,而是深入地探索,并从中汲取养分。我开始更加珍视每一次与不同文化背景的人交流的机会,因为我知道,每一次对话都是一次学习和成长的机会。
评分我一直对人类的多元化充满了好奇,《Intercultural Communication》恰好满足了我这种探索欲。这本书以其宏大而细致的视角,系统地剖析了跨文化交流的方方面面。作者在书中提出的“文化适应模型”尤其令我印象深刻,它不仅解释了人们在面对新文化时可能经历的心理变化,还为如何顺利度过这个过程提供了宝贵的建议。我曾经在一次跨国项目中,由于对当地工作习惯的不了解,导致项目进度受阻,读了这本书后,我才明白,这正是文化冲击的表现。作者提醒我们,理解和适应是双向的,在努力融入他人的文化的同时,也需要让对方了解我们的文化。书中的案例涉及了商业谈判、人际交往、甚至家庭关系等多个层面,让我能够清晰地看到文化差异是如何影响我们日常生活中的每一个细节。我特别欣赏作者在处理敏感话题时所展现出的客观和尊重,它避免了简单的对错判断,而是引导读者去理解文化背后的成因。这本书让我意识到,跨文化交流是一项需要耐心、智慧和同理心的艺术,而这本书正是帮助我掌握这门艺术的绝佳指南。
评分有些explanation稍赘述,但是还算relatively practical,且言辞包括哪怕是一个语气副词的运用也颇符合语言学学者的思维习惯。
评分mustapha 的宝典。。。。
评分mustapha 的宝典。。。。
评分简单易懂,并没有用很复杂的语言就解释了很复杂的一件事。还有另外一本书discourses in place写的也特别好,可能因为跟我国有很大联系所以读起来格外亲切。
评分简单易懂,并没有用很复杂的语言就解释了很复杂的一件事。还有另外一本书discourses in place写的也特别好,可能因为跟我国有很大联系所以读起来格外亲切。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有