作者是牛津大學非洲經濟研究中心主任,前世界銀行發展研究部門主任,及英國政府非洲委員會顧問,非洲經濟問題的世界頂級專傢之一,《掙破戰亂陷阱》的作者。
Global poverty, Paul Collier points out, is actually falling quite rapidly for about eighty percent of the world. The real crisis lies in a group of about 50 failing states, the bottom billion, whose problems defy traditional approaches to alleviating poverty. In The Bottom Billion, Collier contends that these fifty failed states pose the central challenge of the developing world in the twenty-first century. The book shines a much needed light on this group of small nations, largely unnoticed by the industrialized West, that are dropping further and further behind the majority of the world's people, often falling into an absolute decline in living standards. A struggle rages within each of these nation between reformers and corrupt leaders--and the corrupt are winning. Collier analyzes the causes of failure, pointing to a set of traps that snare these countries, including civil war, a dependence on the extraction and export of natural resources, and bad governance. Standard solutions do not work against these traps, he writes; aid is often ineffective, and globalization can actually make matters worse, driving development to more stable nations. What the bottom billion need, Collier argues, is a bold new plan supported by the Group of Eight industrialized nations. If failed states are ever to be helped, the G8 will have to adopt preferential trade policies, new laws against corruption, and new international charters, and even conduct carefully calibrated military interventions. As former director of research for the World Bank and current Director of the Center for the Study of African Economies at Oxford University, Paul Collier has spent a lifetime working to end global poverty. In The Bottom Billion, he offers real hope for solving one of the great humanitarian crises facing the world today.
走出贫困的道路,异常艰辛,因为这样的道路不仅布满荆棘和陷阱,而且迷雾重重。 主要的障碍有四点:战乱陷阱、自然资源陷阱、恶邻环绕的内陆陷阱以及小国劣政的陷阱。而且,这四者之间的相互影响又错综复杂,哪里是源头,哪里是突破口,莫衷一是。作者举了大量的实例,从正反...
評分看了这本书,觉得中国能有今天的成就,实在很偶然。看看那些国家怎样掉进发展的陷阱中,仿佛受到了什么样的诅咒一样。
評分关于导致贫穷的原因,左派的人一直认为是富人对穷人的剥削与压迫,而右派的人则认为是由于穷人自身的愚昧和懒惰。而在我看来,正所谓“致富的原因各各相似,贫穷的原因各各不同”, 刚开始的时候,穷人的产生可能是因为被剥削,可能是因为懒惰,可能是运气差,但如果持续贫穷,...
評分 評分看了这本书,觉得中国能有今天的成就,实在很偶然。看看那些国家怎样掉进发展的陷阱中,仿佛受到了什么样的诅咒一样。
威廉·伊斯特利點齣本書的兩處硬傷:1.在國傢選擇上的bias,並沒有任何證據錶明Collier選擇的這些國傢在今後四十年仍會處於發展停滯的狀態,也未必會被睏在這些陷阱中。2.相關性不代錶因果性,Collier的統計分析並不能代替邏輯推理和分析。——很好地證明瞭國關不能依賴於經濟學和統計方法的定量研究。
评分看瞭前兩parts。後麵的normative不是很感興趣……該人比較激進。。
评分有點太理想主義瞭。要拯救最底層的十億人實非易事。國關的政策研究就是很依賴於經濟學,統計學,哎,得花時間來補啊。我現在的工作和未來的工作取嚮完全不在一個次元,怎麼辦哦。隻有努力瞭。
评分我看的那個ch寫的太賤瞭。
评分頗有啓發,雖然一直提醒自己相關性不等於因果性;但閱讀體驗實在愉快w
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美書屋 版权所有