The Joy Luck Club

The Joy Luck Club pdf epub mobi txt 电子书 下载 2026

出版者:Oxford University Press
作者:Tan Amy
出品人:
页数:128
译者:
出版时间:2008-01-03
价格:USD 7.92
装帧:Paperback
isbn号码:9780194792639
丛书系列:
图书标签:
  • 喜福会
  • 英文
  • 母女情
  • Amy
  • 还可以
  • 喜乐会
  • 华裔文学
  • 中美文化差异
  • 家庭
  • 母女关系
  • 移民
  • 文化冲突
  • 身份认同
  • 美国梦
  • 中国文化
  • 回忆
  • 秘密
  • 命运
想要找书就要到 小美书屋
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

There are so many things that a mother wishes to teach her daughter. How to lose your innocence but not your hope. How to keep hoping, when hope is your only joy. How to laugh for ever. This is the story of four mothers and their daughters - Chinese-American women, the mothers born in China, and the daughters born in America. Through their eyes we see life in pre-Revolutionary China, and life in downtown San Francisco; women struggling to find a cultural identity that can include a past and a future half a world apart.

《尘封的日记:一个家族的百年变迁》 一个被遗忘的家族,一段跨越世纪的隐秘往事。 作者: 艾米莉亚·文森特 出版社: 恒星出版 页数: 688页 装帧: 精装,附赠手绘地图及人物关系图 --- 简介: 《尘封的日记:一个家族的百年变迁》并非一个关于异国他乡的奋斗史诗,而是一部深植于英格兰乡村土壤、追溯一个古老家族——哈德逊家族——由盛转衰的史诗性家族编年史。故事始于十九世纪末,一个被迷雾笼罩的夏日清晨,在德文郡一处名为“鸦巢庄园”的古老宅邸内。 本书的核心驱动力,是主人公伊莱亚斯·哈德逊偶然间发现了他曾祖父亚瑟·哈德逊留下的、被蜡封严实的十二本皮革日记。这些日记的发现,如同打开了一个尘封已久的潘多拉魔盒,揭示了哈德逊家族表面光鲜亮丽之下的深刻裂痕、难以启齿的秘密,以及影响了四代人命运的几桩关键性抉择。 第一部分:镀金时代的幻影(1890-1918) 故事的开篇,聚焦于亚瑟·哈德逊,一位凭借羊毛贸易和精明投资迅速崛起的“新贵”。亚瑟雄心勃勃,他买下了世代相传的“鸦巢庄园”,试图将自己塑造成真正的乡绅。然而,日记揭示了支撑这份荣耀的脆弱基础:他对家族土地继承权的扭曲解读,以及为了获取资金而采取的几次近乎不道德的商业手段。 这一部分细致描绘了爱德华七世时代的英国乡村生活:庄园里的繁复礼仪、仆人们的等级森严,以及贵族阶层对亚瑟的暗中排挤与不屑。亚瑟的妻子,维多利亚,一位性格刚烈、深受保守主义束缚的女性,在日记中留下了对婚姻和阶级的深刻反思,她试图用宗教信仰来压制家族内部逐渐滋生的不安和腐朽。 重要的转折点发生在第一次世界大战爆发后。亚瑟将他的长子,沉迷于诗歌和艺术的年轻詹姆斯,送上了西线战场。詹姆斯在战壕中的日记片段(穿插于亚瑟的日记中),展现了从田园牧歌到炼狱的残酷转变,并第一次提出了对家族财富来源的道德质疑。 第二部分:战后的迷惘与沉寂(1920-1950) 一战结束后,哈德逊家族的光环开始褪色。詹姆斯侥幸生还,却深受战争的创伤,他对“鸦巢”的继承产生了强烈的抵触情绪。他娶了一位背景平平的护士,这在当时的家族圈子里被视为一场灾难。 亚瑟的日记记录了他晚年对帝国衰落的焦虑,以及他试图通过更激进的投资来挽救家族地位的徒劳努力。他与詹姆斯之间围绕庄园管理权展开的无声战争,是这一阶段的主旋律。 关键人物是詹姆斯的妹妹,莉迪亚。莉迪亚是一位在伦敦接受教育的进步女性,她利用家族的剩余财富,秘密投身于早期的女性权益运动。她的日记坦诚地记录了她在争取投票权、拒绝传统婚姻的道路上所付出的代价,以及她如何看待家族历史对她的束缚。她与父亲之间的意识形态冲突,远比前一代更为尖锐。 第三部分:现代化的冲击与遗忘(1951-1980) 战后重建时期,哈德逊家族的经济状况急转直下。詹姆斯在二战期间将大部分资金投入了战时债券,战后发现这些投资已形同废纸。面对沉重的税务负担,“鸦巢庄园”的命运悬而未决。 这一部分侧重于第三代,伊莱亚斯的父亲,罗伯特·哈德逊。罗伯特是一个务实但缺乏远见的商人,他试图通过现代化的农业技术挽救庄园,但最终失败。他的日记充满了对时代变迁的无力感,以及对父亲詹姆斯继承衣钵的失望。他开始疏远庄园,将更多精力投入到伦敦的金融业,这导致了庄园的进一步荒废,并为他与妻子的关系埋下了隔阂的种子。 伊莱亚斯,此时的少年,对家族的过去一无所知,只知道这座大宅冰冷而疏离。他通过阅读这些日记,才了解到他祖父和曾祖父们为了维持这个“空壳”所付出的沉重代价,以及隐藏在那些精美瓷器和古董家具下的道德污点。 第四部分:和解与重新定义(1981-2005) 故事的高潮在于伊莱亚斯对家族历史的最终面对。日记的最后几页,揭示了亚瑟在临终前对家族财产来源的终极忏悔,以及他对詹姆斯留下的一个未完成的承诺——关于庄园内一块被忽视的土地的真相。 伊莱亚斯不再试图“恢复”哈德逊家族昔日的辉煌,而是着手清理家族遗留下的精神和物质上的负债。他必须决定是出售庄园以获得解脱,还是保留它并赋予它新的意义。 《尘封的日记》的伟大之处在于其对“继承”的深刻探讨。它揭示了家庭的“遗产”不仅仅是房产和金钱,更是那些未说出口的恐惧、未被原谅的错误,以及那些潜伏在血脉中代代相传的性格缺陷。通过触摸这些泛黄的纸页,伊莱亚斯终于理解了,真正的财富不在于你拥有什么,而在于你选择如何面对你祖辈留下的阴影。 本书以伊莱亚斯决定将“鸦巢庄园”的一部分改建成一个向公众开放的艺术工作室和历史档案馆而告终,标志着哈德逊家族告别了封闭的贵族时代,开始拥抱一个更加透明和具有责任感的未来。 --- 主题侧重: 阶级与身份的流变: 从十九世纪末的暴发户试图跻身上流社会,到战后贵族阶层的没落,再到现代社会中对身份认同的重新构建。 沉默的代际创伤: 探讨父辈未解决的冲突如何无声地传递给下一代,以及“诚实”在家族纽带中的治愈作用。 土地与记忆: 庄园“鸦巢”不仅仅是一个背景,它是家族野心、罪恶和最终救赎的物理载体。 《尘封的日记》是一部关于时间、谎言和最终救赎的宏大叙事,它以精致入微的笔触,勾勒出一个英国家族在百年间,如何努力不被自己制造的幽灵所吞噬的复杂历程。它探讨了我们对“我们是谁”的理解,是如何被我们从未真正了解的先辈所塑造的。

作者简介

目录信息

STORY INTRODUCTION
PEOPLE IN THIS STORY
FEATHERS FROM A THOUSAND MILES AWAY
Jing-Mei Woo: The Joy Luck Club
An-mei Hsu: Scar
Lindo Jong: The Red Candle
Ying-ying St Clair: The Moon Lady
THE TWENTY-SIX MALIGNANT GATES
AMERICAN TRANSLATION
Waverly Jong: Rules of the Game
Lena St Clair: The Voice from the Wall
Rose Hsu Jordan: Without Wood
Jing-mei Woo: Best Quality
QUEEN MOTHER OF THE WESTERN SKIES
An-mei Hsu: Magpies
Ying-ying St Clair: Waiting Between the Trees
Lindo Jong: Double Face
Jing-mei Woo: A Pair of Tickets
GLOSSARY
ACTIVITIES: Before Reading
ACTIVITIES: While Reading
ACTIVITIES: After Reading
ABOUT THE AUTHOR
ABOUT THE BOOKWORMS LIBRARY
· · · · · · (收起)

读后感

评分

一鼓作气读完了小郭借给我的The Joy Luck Club(喜福会),准备刷第二遍+英文原著+电影。可能是一直沉浸在故事中、感情酝酿积蓄的关系,到结局竟意外激动得一塌糊涂,鼻涕眼泪流了满脸。 读的不是英文原著,而是改写版,封面很特别,是个梳着朝天辫、身着唐装的小女孩...

评分

一鼓作气读完了小郭借给我的The Joy Luck Club(喜福会),准备刷第二遍+英文原著+电影。可能是一直沉浸在故事中、感情酝酿积蓄的关系,到结局竟意外激动得一塌糊涂,鼻涕眼泪流了满脸。 读的不是英文原著,而是改写版,封面很特别,是个梳着朝天辫、身着唐装的小女孩...

评分

一鼓作气读完了小郭借给我的The Joy Luck Club(喜福会),准备刷第二遍+英文原著+电影。可能是一直沉浸在故事中、感情酝酿积蓄的关系,到结局竟意外激动得一塌糊涂,鼻涕眼泪流了满脸。 读的不是英文原著,而是改写版,封面很特别,是个梳着朝天辫、身着唐装的小女孩...

评分

一鼓作气读完了小郭借给我的The Joy Luck Club(喜福会),准备刷第二遍+英文原著+电影。可能是一直沉浸在故事中、感情酝酿积蓄的关系,到结局竟意外激动得一塌糊涂,鼻涕眼泪流了满脸。 读的不是英文原著,而是改写版,封面很特别,是个梳着朝天辫、身着唐装的小女孩...

评分

一鼓作气读完了小郭借给我的The Joy Luck Club(喜福会),准备刷第二遍+英文原著+电影。可能是一直沉浸在故事中、感情酝酿积蓄的关系,到结局竟意外激动得一塌糊涂,鼻涕眼泪流了满脸。 读的不是英文原著,而是改写版,封面很特别,是个梳着朝天辫、身着唐装的小女孩...

用户评价

评分

这部小说给我带来了一种非常奇特的心灵体验,仿佛穿越了时空的界限,亲身站在了两个截然不同却又紧密相连的世界的交汇点。作者高超的叙事技巧,如同最精密的织布机,将不同代际女性的内心独白和生活片段编织成一张既复杂又充满张力的挂毯。我尤其被其中对“沉默”的探讨所震撼。那种跨越了语言障碍和文化鸿沟的无声交流,那种因为爱而选择隐忍、因为恐惧而无法言说的重量,像铅块一样沉甸甸地压在心头。它让我开始反思自己与父母之间那些未曾开口的话语,那些被时间尘封的误解与期盼。那些母亲们带着破碎的记忆和坚韧的希望远渡重洋,她们的牺牲和她们在异国他乡的挣扎,那种既想融入新世界又紧紧抓住旧世界根脉的矛盾心理,被描绘得淋漓尽致。这本书没有提供简单的答案,它只是提供了一面镜子,映照出家庭关系中最微妙、最真实的裂痕与纽带。读完后,我久久不能平静,需要时间去消化那种深刻的、近乎疼痛的共鸣感。

评分

坦白说,这本书的阅读体验并非总是轻松愉快的,它更像是一场情感的“深度潜水”。作者对于女性情感的刻画细腻得令人心惊,特别是那些关于母女之间权力动态和情感依恋的描写。我感受到了那种强烈的“不被理解”的痛苦,母亲们试图用自己的经验去塑造女儿的未来,却常常适得其反,反而造成了更深的隔阂。那些关于期望、责任与个体自由的冲突,简直是当代家庭关系中最核心的矛盾体现。书中的女性角色都不是扁平的符号,她们是充满矛盾的个体,既有令人敬佩的坚韧,也有令人叹息的局限。每一次叙事角度的转换,都像是一次情感的重置,迫使读者跳出自己固有的视角,去理解另一种生命轨迹下的选择与无奈。这种多维度、多层次的情感交织,让这本书拥有了极强的生命力和持久的讨论价值。

评分

这本书给我留下的最深刻印象,是关于“力量”的重新定义。我们通常认为的力量是外显的、征服性的,但在书中的女性身上,我看到了另一种截然不同的力量——一种内化的、韧性的、可以承受巨大磨难却不至于断裂的力量。那是生活在夹缝中、被边缘化的群体所展现出的生存智慧。她们的抗争不是通过轰轰烈烈的反抗,而是通过日复一日的坚持、通过口耳相传的故事、通过在日常琐事中维系家族的血脉联系来实现的。这种力量是无声的,却是最持久的。它让我深刻体会到,真正的强大,往往存在于那些最脆弱、最不被看见的角落。这本书像是一份对所有为了生存和爱而默默付出的女性的致敬状,读完后,我感到一种对生命本身怀有的敬畏之心油然而生。

评分

读完这部作品,我的脑海中浮现出的是一幅幅色彩斑斓却又带着浓重宿命感的历史画卷。叙事结构的设计极其巧妙,如同多声部的交响乐,不同的“声音”——那些女儿们的视角和母亲们的追忆——相互穿插、彼此呼应,形成了一种强大的叙事张力。我常常感到,母亲们的故事像是一层厚重的底色,奠定了整个故事的基调,而女儿们的挣扎与身份认同的焦虑,则是在这底色上跳跃出的现代音符。最让我感到震撼的是那种文化身份的失落与重构过程。它不是一个简单的“融入”或“背叛”的故事,而是一个关于如何带着过去的幽灵,在全新的土壤上努力生根发芽的艰辛历程。书中的文字充满了异域的香料气息,同时又带着那种漂泊者特有的疏离感。每一次阅读,都像是在进行一次深度的文化考古,试图挖掘出那些被历史洪流冲刷得模糊不清的家族秘密和集体创伤。这种叙事复杂度和情感深度,绝非一般小说所能企及。

评分

从文学技法的角度来看,这部作品的结构简直是一座精巧的迷宫。它不断地在时间线和人物视角之间进行跳跃,但每一次跳跃都并非随机,而是精心设计,服务于揭示某种深层的主题。我特别欣赏作者如何利用物件、食物、梦境这些具象化的元素,来承载那些无法言说的沉重历史和情感。比如,某件看似寻常的衣物,背后可能就隐藏着一段关于背叛或坚守的宏大叙事。这种“以小见大”的叙事手法,让故事充满了暗示的力量,需要读者主动参与到意义的构建过程中。它不是那种把所有东西都摆在你面前的作品,而是更像一幅需要你用想象力去填补空白的画作。对于喜欢细读、喜欢在文字间寻找弦外之音的读者来说,这本书无疑是一座宝藏,每次重读都能发现新的线索和更深层次的解读空间。

评分

来美国第一年。我估计学校里的老师因为我也是亚洲人的缘故把这本书推荐给我了。

评分

讲了喜福会里的几对母女,母亲年轻时候的遭遇,三十多岁女儿在美国的现状。里面写的母亲,真的是太“中国式”了,各种我妈的影子。

评分

書和電影都看過了,教授的推薦,果然是不會差的。

评分

這是英語課讀物.. 好吧。你居然建立了這个.. 餅花我對你無語了...

评分

這是英語課讀物.. 好吧。你居然建立了這个.. 餅花我對你無語了...

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2026 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有