There are so many things that a mother wishes to teach her daughter. How to lose your innocence but not your hope. How to keep hoping, when hope is your only joy. How to laugh for ever. This is the story of four mothers and their daughters - Chinese-American women, the mothers born in China, and the daughters born in America. Through their eyes we see life in pre-Revolutionary China, and life in downtown San Francisco; women struggling to find a cultural identity that can include a past and a future half a world apart.
一鼓作气读完了小郭借给我的The Joy Luck Club(喜福会),准备刷第二遍+英文原著+电影。可能是一直沉浸在故事中、感情酝酿积蓄的关系,到结局竟意外激动得一塌糊涂,鼻涕眼泪流了满脸。 读的不是英文原著,而是改写版,封面很特别,是个梳着朝天辫、身着唐装的小女孩...
评分一鼓作气读完了小郭借给我的The Joy Luck Club(喜福会),准备刷第二遍+英文原著+电影。可能是一直沉浸在故事中、感情酝酿积蓄的关系,到结局竟意外激动得一塌糊涂,鼻涕眼泪流了满脸。 读的不是英文原著,而是改写版,封面很特别,是个梳着朝天辫、身着唐装的小女孩...
评分一鼓作气读完了小郭借给我的The Joy Luck Club(喜福会),准备刷第二遍+英文原著+电影。可能是一直沉浸在故事中、感情酝酿积蓄的关系,到结局竟意外激动得一塌糊涂,鼻涕眼泪流了满脸。 读的不是英文原著,而是改写版,封面很特别,是个梳着朝天辫、身着唐装的小女孩...
评分一鼓作气读完了小郭借给我的The Joy Luck Club(喜福会),准备刷第二遍+英文原著+电影。可能是一直沉浸在故事中、感情酝酿积蓄的关系,到结局竟意外激动得一塌糊涂,鼻涕眼泪流了满脸。 读的不是英文原著,而是改写版,封面很特别,是个梳着朝天辫、身着唐装的小女孩...
评分一鼓作气读完了小郭借给我的The Joy Luck Club(喜福会),准备刷第二遍+英文原著+电影。可能是一直沉浸在故事中、感情酝酿积蓄的关系,到结局竟意外激动得一塌糊涂,鼻涕眼泪流了满脸。 读的不是英文原著,而是改写版,封面很特别,是个梳着朝天辫、身着唐装的小女孩...
讲了喜福会里的几对母女,母亲年轻时候的遭遇,三十多岁女儿在美国的现状。里面写的母亲,真的是太“中国式”了,各种我妈的影子。
评分這是英語課讀物.. 好吧。你居然建立了這个.. 餅花我對你無語了...
评分精简版的看得更爽,和电影贴合度很高。(我所看过的两本ABC写的书,它们的作者都叫Amy)
评分精简版的看得更爽,和电影贴合度很高。(我所看过的两本ABC写的书,它们的作者都叫Amy)
评分這是英語課讀物.. 好吧。你居然建立了這个.. 餅花我對你無語了...
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有