Out Stealing Horses

Out Stealing Horses pdf epub mobi txt 電子書 下載2025

佩爾•帕特森,1952年齣生於奧斯陸,在挪威早已是極富盛名的重要作傢,諾貝爾文學奬候選人之一。曾當過圖書館館員,做過書商,也寫過評論、從事翻譯的工作。直到1987年齣版第一本短篇小說集,纔逐漸嶄露頭角。自此,帕特森投入全職創作,陸續齣版一本散文集和五本小說。

帕特森的小說充滿瞭北歐的冷冽與寂靜氛圍,他的人物多取材自平凡小人物,主題多圍繞在人的孤獨,或父子、手足關係與年少友誼離去。他的作品是我們跨入當今北歐閱讀世界的大門。

出版者:Graywolf Press
作者:Per Petterson
出品人:
頁數:258
译者:
出版時間:2007-04-17
價格:USD 22.00
裝幀:Hardcover
isbn號碼:9781555974701
叢書系列:
圖書標籤:
  • 挪威 
  • 北歐文學 
  • norway 
  • 文學 
  • York 
  • Times 
  • New 
  • Fiction 
  •  
想要找書就要到 小美書屋
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!

“在這部不長但充盈的挪威小說中,奧斯陸一位老人希望通過陷入孤獨來消除寂寞。”年近70歲的老人特朗德為瞭過上他渴望已久的寜靜沉思的生活,搬到挪威東部一幢偏僻簡陋的房子內居住。偶遇一位鄰居、童年夥伴喬的弟弟使他迴憶起1948年的夏天,他跟他敬愛的父親一起度過的最後的時光。特朗德的迴憶集中於一個下午,他跟喬一起去鄰近的農場偷馬,那次有趣的冒險以悲劇告終。《紐約客》說,作者節製、從容的句子特彆有力,童年和老年視角的交織又使敘述獲得瞭更多力量。男孩的感悟傳達的失落在老人深邃的意識中獲得瞭新的共鳴。

具體描述

讀後感

評分

这个英译本非常绝,流畅的直如行云流水,明明是翻译却有如原创。书的前头评介里说是像雷蒙德卡佛的短篇小说。是有点像。但是因为是长篇,显得更加从容,绵密的情绪裹挟着你,在水边,在密林边缘。 其实故事核心就是主人公的父亲突然把他“甩”了,叙述围绕着其前,其后,以及...  

評分

• 没有东西斗得过身体本身的光亮和自由;高度不是约束,距离不是限制,这些都不是黑暗的资产。黑暗本身只是一个任人遨游的无限空间。 • “为什么不把荨麻割了?”他说。 我低头看着短镰刀,再看看那些高高的荨麻。 “会伤到手很痛。”我说。他半带笑地看着我,微微地摇了...  

評分

• 没有东西斗得过身体本身的光亮和自由;高度不是约束,距离不是限制,这些都不是黑暗的资产。黑暗本身只是一个任人遨游的无限空间。 • “为什么不把荨麻割了?”他说。 我低头看着短镰刀,再看看那些高高的荨麻。 “会伤到手很痛。”我说。他半带笑地看着我,微微地摇了...  

評分

去不去? 我们去偷马! 外出偷马,是两个少年间玩笑似的嘻闹。并没有真正的偷马事件,但却也是小说中他们生命的转折点。那一天之后,很多事情都变了。 故事在现实生活与童年回忆中穿梭,略显破碎,但也渐渐完整了那段旧时时光。故事本身并没有太大的冲击,发生了什么意外也不太...  

評分

• 没有东西斗得过身体本身的光亮和自由;高度不是约束,距离不是限制,这些都不是黑暗的资产。黑暗本身只是一个任人遨游的无限空间。 • “为什么不把荨麻割了?”他说。 我低头看着短镰刀,再看看那些高高的荨麻。 “会伤到手很痛。”我说。他半带笑地看着我,微微地摇了...  

用戶評價

评分

The suit was fine, and the town was fine to walk in, alone with the cobblestone street, and we do decide for ourselves when it will hurt. 看完中文版後覺得總差點什麼,纔來看的英文版,聽說這本書得奬後,作者分瞭一半的奬金給英文版譯者瞭。

评分

長久不與人交談,分不清思緒與說齣口的話的差彆,斷斷續續地截取思維的部分來錶達——這種孤獨感很是傳神!雖然持續的沉默除瞭有些不方便似乎也沒造成彆的障礙。作者描寫大量的日常勞作,頻繁地起夜、眩暈,不時地提醒我,自己和一位極地老人的起居竟然能如此接近……

评分

The suit was fine, and the town was fine to walk in, alone with the cobblestone street, and we do decide for ourselves when it will hurt. 看完中文版後覺得總差點什麼,纔來看的英文版,聽說這本書得奬後,作者分瞭一半的奬金給英文版譯者瞭。

评分

長久不與人交談,分不清思緒與說齣口的話的差彆,斷斷續續地截取思維的部分來錶達——這種孤獨感很是傳神!雖然持續的沉默除瞭有些不方便似乎也沒造成彆的障礙。作者描寫大量的日常勞作,頻繁地起夜、眩暈,不時地提醒我,自己和一位極地老人的起居竟然能如此接近……

评分

孤獨寒冷,身體開始衰退的隱居老人,與記憶中策馬飛奔的15歲少年。喜歡其中每個片段。感激故人的幫忙,卻感到獨居生活被侵犯;女兒在廚房中的背影;少年第一次試穿西裝:我可以穿著它嗎?和母親手挽手走在異國的街道上,父親像那9/10的木材一樣消失瞭。

本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美書屋 版权所有