“在这部不长但充盈的挪威小说中,奥斯陆一位老人希望通过陷入孤独来消除寂寞。”年近70岁的老人特朗德为了过上他渴望已久的宁静沉思的生活,搬到挪威东部一幢偏僻简陋的房子内居住。偶遇一位邻居、童年伙伴乔的弟弟使他回忆起1948年的夏天,他跟他敬爱的父亲一起度过的最后的时光。特朗德的回忆集中于一个下午,他跟乔一起去邻近的农场偷马,那次有趣的冒险以悲剧告终。《纽约客》说,作者节制、从容的句子特别有力,童年和老年视角的交织又使叙述获得了更多力量。男孩的感悟传达的失落在老人深邃的意识中获得了新的共鸣。
佩尔•帕特森,1952年出生于奥斯陆,在挪威早已是极富盛名的重要作家,诺贝尔文学奖候选人之一。曾当过图书馆馆员,做过书商,也写过评论、从事翻译的工作。直到1987年出版第一本短篇小说集,才逐渐崭露头角。自此,帕特森投入全职创作,陆续出版一本散文集和五本小说。
帕特森的小说充满了北欧的冷冽与寂静氛围,他的人物多取材自平凡小人物,主题多围绕在人的孤独,或父子、手足关系与年少友谊离去。他的作品是我们跨入当今北欧阅读世界的大门。
这个英译本非常绝,流畅的直如行云流水,明明是翻译却有如原创。书的前头评介里说是像雷蒙德卡佛的短篇小说。是有点像。但是因为是长篇,显得更加从容,绵密的情绪裹挟着你,在水边,在密林边缘。 其实故事核心就是主人公的父亲突然把他“甩”了,叙述围绕着其前,其后,以及...
评分1990年,一场突如其来的大火吞噬了一艘横渡海峡的渡轮,挪威作家佩尔•派特森的父母双双遇难。作为幸存者的他,一夜之间尽失亲人,痛楚弥深,思念越烈,对至亲的怀念绵延于作家的余年。派特森将这一生最为深切的痛诉诸于这虚构的文字,以过来人的身份讲述痛失所爱的生命历程...
评分——王寅对佩尔·帕特森的采访 (《时代周报》2012年2月9日 ) 详见: http://site.douban.com/widget/articles/6798655/article/16842509/
评分 评分长久不与人交谈,分不清思绪与说出口的话的差别,断断续续地截取思维的部分来表达——这种孤独感很是传神!虽然持续的沉默除了有些不方便似乎也没造成别的障碍。作者描写大量的日常劳作,频繁地起夜、眩晕,不时地提醒我,自己和一位极地老人的起居竟然能如此接近……
评分终于!
评分孤独寒冷,身体开始衰退的隐居老人,与记忆中策马飞奔的15岁少年。喜欢其中每个片段。感激故人的帮忙,却感到独居生活被侵犯;女儿在厨房中的背影;少年第一次试穿西装:我可以穿着它吗?和母亲手挽手走在异国的街道上,父亲像那9/10的木材一样消失了。
评分长久不与人交谈,分不清思绪与说出口的话的差别,断断续续地截取思维的部分来表达——这种孤独感很是传神!虽然持续的沉默除了有些不方便似乎也没造成别的障碍。作者描写大量的日常劳作,频繁地起夜、眩晕,不时地提醒我,自己和一位极地老人的起居竟然能如此接近……
评分终于!
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有