In this, his third adaptation of a Chekhov play, Pulitzer Prize–winning author David Mamet offers a contemporary, highly accessible version of Chekhov’s The Three Sisters. Working from a literal translation by Vlada Chernomordik, Mamet has rediscovered the characteristically modern chords in this powerful play and breathes new life into a timeless classic. This is Chekhov rendered in direct, colloquial language marked by Mamet’s finely tuned ear for dialogue.
評分
評分
評分
評分
真的很好看。推薦給大傢!!絕望這樣抽象的概念卻在句句分明的颱詞中貫穿展現!瞬間對chekhov路人轉粉!!!!覺得俄國的戲劇比小說好看!!
评分(1900) R3 一言以蔽之,強顔歡笑//——結婚不是因為愛,而是責任。——可莫斯科的真愛怎麼辦呢?
评分被卡在生活裏互相摺磨的人們。
评分#扇貝閱讀# We must live, and the snow will cover everything. If only we could know... 另外,原來之前看的火炬劇院手語版的,是完全毫無刪減的呀,一句話都沒有刪的那種。怪不得有4個小時!
评分其實這一篇長的戲劇好過他短的戲劇,還有不少短篇小說。人性的復雜和生命的醜陋苦悶真是讓人心酸心痛,也如當頭棒喝
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美書屋 版权所有