早晨她经常呻吟着醒来,又睡着。如果它是一幅忧伤的风景,那么它至少与醒来的这一幅不同。如果是在家,她会睡一下午,几乎不工作,十点又睡着。有时她强迫自己早晨起来,但没到中午就又回到床上。通常她会惬意地入睡,梦里有令人愉悦的东西,还常有一些消息的线索。现在她爬进梦乡,那里既可以逃避又存在威胁,可以摆脱心中的痛苦。她好奇地观察着自己的症状,并没有什么——真的吗?——那只是爱的必不可少的症状吧。
这本书让我想到玛格丽特·杜拉斯。 正如封底的解说词,老年的她,魅力却如窖藏多年的醇酒。仍然美丽,有比她小20岁甚至30岁的男人给她送玫瑰花和贺卡,上面写,我爱慕您,期待在某个时刻与您共度良宵。那个年轻人按照自己规定的时刻摁响她的门铃,她不予回应。他于是躺下来,躺...
评分所以写为“之一”是因为还没有读完这本书。 多丽丝·莱辛被归为老年作家,这点有些可笑,什么是老年?知天命之年?六十岁以上?七十岁以上?或者以120岁足够年龄来说,应该是八十岁以上?无论年龄多少,有一点是肯定----对于爱情,不管那一个时期,都是澎湃到让你悸动、...
评分多丽丝·莱辛(Doris I,essing)l919年lO月22日生于波斯(现称伊朗)卡曼沙,其父阿尔弗雷德·库克·泰勒原任银行职员,在第一次世界大战中当了英国军官,负伤后失去一条腿。照看他的护士莫德·希斯特·麦克维与他相爱而结婚,多丽丝是他们的长女。她五岁时,全家迁居非洲南...
评分所以写为“之一”是因为还没有读完这本书。 多丽丝·莱辛被归为老年作家,这点有些可笑,什么是老年?知天命之年?六十岁以上?七十岁以上?或者以120岁足够年龄来说,应该是八十岁以上?无论年龄多少,有一点是肯定----对于爱情,不管那一个时期,都是澎湃到让你悸动、...
评分自以为了解女性主义文学,居然从来不知道这个对女性文学领域有深远影响的“英国极负盛名的当代女作家”。诺贝尔文学奖对我这种“文学青年”真的是很有帮助啊!不过我倒是相逢不恨晚,她的书我相信我早晚会遇到,在认识波伏娃之后遇到她,可能是种幸运。她让我有种新的期待。波伏...
不病病怏怏说的说爱情,却告诉我们即使六十岁我们还是会为爱情忧伤。爱吧爱吧勇敢的爱到死。
评分搁置时间太长就没有重拾的心情了
评分适合我。
评分怀疑自己是否太年轻
评分牛逼到不行, 笔记,待写
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有