图书标签: 文学理论 美学 沃尔夫冈·伊瑟尔 心理学 阅读 理论 文学 文论
发表于2024-11-21
阅读活动 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2024
本书翻译不如湖南文艺出版社的《阅读行为》,专业词汇很多差池,如第一编题名译为“背景概观”,湖南文艺版则更准确,译为“情境”,这是一个常用哲学术语。句子翻译也有问题,看了目录和第一章,直接扔了,转而看湖南文艺的。第三章第一段有一句话,湖南文艺版是“要用功能观取代本体论(p68)”,而本版本却译为“以上那些观点都是用功能观取代本体论。(p65)”呈现了指责意味,试想一下,1.一个后现代主义者怎么可能为本体论开脱?2.既然伊瑟尔强调阅读效果,而不是先验的分类,怎么可能指责功能观?所以必然是湖南文艺版翻译是正确的。
评分这个翻译...上次看到这么不知所云的翻译还是犹瑟纳尔的三岛由纪夫评论那本书...
评分淦,外行真的看不动,感觉贼简单一个事儿怎么说得这么复杂???
评分没想到最后的一章写成了这样……
评分接受美学兴盛于20C60S后期到70S前期的德国,正值欧陆结构主义衰微之际。其中尧斯多承新解释学一脉以期待视野宏观史观为主。而承现象学一脉的伊瑟尔则以召唤结构可大可小来发扬现象学美学。胡塞尔、英伽登(伊对其有所保留)、杜夫海纳导夫先路。由特定环境建立的必要惯例,我们将之称作文本的保留剧目更为合适,成规可称作策略,读者的介入可以看作实现。艺术极与审美极的分立使得文学作品不可任意归为文本的现实性与读者的主观性,而乃是功能性的。想想奥斯丁的言语行为理论或许可兹参照。而暗隐的读者是文本的一种结构而非真实的读者,其概念是一种超越的范型。阅读活动以创造性建构作为其全部活动的根基。由字句到意向,多少批判家视而不见!其中理解的游移视点在其内部不断运动,游移视点使读者穿越外部而演进,展示了视点间相互联结复合性
评分
评分
评分
评分
阅读活动 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2024