馬基雅維利(Machiavelli,1469—1527),意大利政治思想傢和曆史學傢,代錶作《君主論》《論李維》。1513年《君主論》問世後,引發瞭激烈的爭論,産生瞭巨大的影響。他一度被斥為“暴君的導師”,該書也被列為禁書,直到19世紀70年代他纔得以恢復名譽,被譽為“近代政治學之父”。
《君主論》是叢書中的一本。《經典通讀》是一套將經典學術巨著進行全新通俗化編譯的叢書,旨在引領讀者輕鬆快速閱讀學術經典,從而普及對人類影響深遠的社會科學、自然科學的名傢名著。在《君主論》中,馬基雅維利以“性惡論”為邏輯起點,從研究君主個人行為齣發,將政治鬥爭與謀略技巧在心智上做瞭誠實並飽含深意的思考。其最驚世駭俗的觀點是“為達到政治目的,可以不擇手段”。馬基雅維利的其他主要著作有《李維史論》等。
首先,让我们先确立一个方向:这本书是谁写给谁看的。 这本书是一个知识分子在观察历史与意大利诸侯割据的现状下“以平原的目光来观察山峰”的角度写给身居高位的君主看的。 明确了这个方向,就要确定一些范围 时代范围——处于什么样的一个历史时期,作者...
評分以下是我读《君主论》时的书摘,摘到一半时,我突然发现,如果把文中的部分词汇改一下,这本《君主论》就可以变成一本可以指导男人追女人,解决一些困难的情感事务的《男人论》。 不过,当你开始阅读下面的文章前,最好心里有一个清楚的认识,就是“不择手段”是有前提...
評分还没读完,就急不可待的想写一点感想。原谅我的随意。 也许是翻译的缘故,我觉得马基亚维利从头到尾似乎都是一个很矛盾的人,不敢肯定什么,同时也不敢轻易否定。 我欣赏他对王权的理解,他觉得政府如果作为一个维持统治的目的而存在,是可以利用一切所能考虑的...
評分我前日写了一篇文章(https://www.douban.com/note/741354078/),简单地对比了刘训练翻译的【君主论】与潘汉典翻译的【君主论】字句的相似处。提出了【刘训练译本是完全以潘译本为底本,参照英文版译本修改字句的潘译本“加工本”,刘训练不应该单独署译者名】这一观点。拙文...
評分马基雅维利的《君主论》是西方现代政治思潮的里程碑。我一直想弄清楚这个现代究竟准确地指向哪里?至少不是我们的教科书中那样信誓旦旦宣称的1949年后,似乎自那之后便全是一片新天地,非现代不可。另一种说法是,生活在1469到1527年间的马基雅维利是近代政治学的鼻祖,这个说...
領袖實用教科書
评分最後就沒意思瞭。觀點比較新奇
评分感覺需要時不時翻閱
评分揭開僞善的麵紗,事實確實如此
评分怪隻怪政治太赤裸裸。利益太赤裸裸。馬的言論不過是站在建立一個統一的共和國之上,暴力是不得已卻最不可或缺的手段。但是人們總認為政治與倫理終究是不可分離的,否則將毫無人倫可言。「人們傷害一個自己所愛的人比傷害一個自己畏懼的人可能顧及更少。」一句道盡滄桑無奈。
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美書屋 版权所有