波愛修斯(480—524)是歐洲中世紀開始時一位罕見的百科全書式思想傢,在邏輯學、哲學、神學、數學、文學和音樂等方麵都做齣瞭卓越的貢獻,有“最後一位羅馬哲學傢”、“經院哲學第一人”、“奧古斯丁之後最偉大的拉丁教父”之稱。
Unjustly imprisoned and waiting to die, Boethius penned his last and greatest work, Consolation of Philosophy, an imaginary dialogue between himself and Philosophy, personified as a woman. Reminiscent of Dante in places, Boethius's fiction is an ode-to-philosophy-cum-Socratic-dialogue. Joel Relihan's skillful rendering, smoother to the modern ear than previous translations, preserves the book's heart-rending clarity and Boethius's knack for getting it just right. Listen to him on fortune: "We spin in an ever-turning circle, and it is our delight to change the bottom for the top and the top for the bottom. You may climb up if you wish, but on this condition: Don't think it an injustice when the rules of the game require you to go back down."Consolation of Philosophy recalls the transience of the material world, the eternality of wisdom, and the life of the philosopher. Boethius was deeply influenced by the Platonist tradition, and this piece is one of the more powerful and artful defenses of a detachment that feels almost Buddhist. For anyone who's felt at odds with the world, Consolation is a reminder that the best things in life are eternal. Boethius must be right: the book is just as meaningful today as it was in the sixth century when he wrote it. --Eric de Place
波伊修斯大难当头,被判死刑,一年之后就要归西,在监狱了写了这么一本书,干嘛呢?解除自己内心的痛苦。什么痛苦呢?自己是个好人,做了许多好事,却落得如此下场,认为命运不公,因此心理想不通。但是通过造出这么个“哲学女神”跟自己一问一答,借女神之口,给自己一个安慰...
評分今天去了教会,顺便读了代国强翻译的《哲学的慰藉》。有点失败,主要是因为阅读过程中有两次对比手机电子书中的Library Fund的英文版,发现中英文之间大相径庭,导致对该译本丧失信任。其实语言是相当优美,虽然后来发现Loeb版与Library Fund版也大不相同。很奇怪为何像《...
評分 評分看后领悟了很多东西,虽然其中有关“上帝”的言论并不是很赞同,但是在对有关权利、金钱、欲望以及理性的觉悟上,的确是醍醐灌顶!
評分看后领悟了很多东西,虽然其中有关“上帝”的言论并不是很赞同,但是在对有关权利、金钱、欲望以及理性的觉悟上,的确是醍醐灌顶!
The best English translation of Consolatio Philosphiae so far, but Neo-Platonism is like tongue-twisters...
评分The best English translation of Consolatio Philosphiae so far, but Neo-Platonism is like tongue-twisters...
评分The best English translation of Consolatio Philosphiae so far, but Neo-Platonism is like tongue-twisters...
评分這個版本的intro和notes都做的相當詳細,感覺可靠,以後有時間再去核對譯文符不符。boethius很有創意把philosophy當作elle和自己對話,對話的形式有verse 和proses,討論的對象是fortunefatevirtue..elle是boethius的分身,arguments裏麵有循環論證的嫌疑,但這恰恰是the mode of perception in the divine mind...到最後elle和boethius的觀點閤一,有柏拉圖對話的影子,也討論瞭亞裏士多德的某個關鍵概念...喜歡這樣一個僞裝為dialogue的monologue...人的尊嚴=an inviolate freedom of independent judgement ????
评分這個版本的intro和notes都做的相當詳細,感覺可靠,以後有時間再去核對譯文符不符。boethius很有創意把philosophy當作elle和自己對話,對話的形式有verse 和proses,討論的對象是fortunefatevirtue..elle是boethius的分身,arguments裏麵有循環論證的嫌疑,但這恰恰是the mode of perception in the divine mind...到最後elle和boethius的觀點閤一,有柏拉圖對話的影子,也討論瞭亞裏士多德的某個關鍵概念...喜歡這樣一個僞裝為dialogue的monologue...人的尊嚴=an inviolate freedom of independent judgement ????
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美書屋 版权所有